Статья 44 ДЕЛИМОСТЬ ДОГОВОРНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ
Предусмотренное в договоре или вытекающее из статьи 56 право участника денонсировать договор, выйти из него или приостановить его действие может быть использовано в отношении только всего договора, если договор не предусматривает иное или если его участники не условились об ином.
На признаваемое в настоящей Конвенции основание недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия можно ссылаться в отношении только всего договора во всех случаях, кроме предусмотренных нижеследующими пунктами или статьей 60.
3. Если такое
основание касается лишь отдельных положений, то на него
можно ссылаться только в отношении этих положений, когда:
названные положения отделимы от остальной части договора в отношении их применения;
из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положений не составляло существенного основания согласия другого участника или других участников на обязательность всего договора в целом; и
c) продолжение
выполнения остальной части договора не было бы
несправедливым.
4. В случаях,
подпадающих под действие статей 49 и 50, государство, имеющее
право ссылаться на обман или подкуп, может делать это либо в отношении всего
договора, либо, в предусмотренных пунктом 3 случаях, в отношении лишь его
отдельных положений.
5. В случаях,
подпадающих под действие статей 51, 52 и 53, делимость
положений договора не допускается.
1. В комментируемой
статье сформулированы положения, относящиеся к
делимости международного договора в связи с правом его участников на
прекращение
или признание недействительным договора. По этому вопросу в Комиссии
международного права и на Венской конференции были высказаны различные точки
зрения. Одни считали возможным безграничное применение принципа делимости даже
в
случаях абсолютной недействительности международных договоров, другие, напротив,
полагали необходимым исключить его из Конвенции, считая, что делимость
разрушает
целостность соглашения в международном договоре и подрывает принцип pacta sunt
servanda. В ст. 44 зафиксирована
компромиссная точка зрения.
2. Пункт 1
предусматривает, что зафиксированное в международном договоре или
вытекающее из ст. 56 (см. комментарий к ней) право участника договора
денонсировать
договор, выйти из него или приостановить его действие может быть использовано в
отношении только всего договора, если договор не предусматривает иного или если
его
участники не условились об ином. То есть п. 1 исходит из презумпции целостности
международного договора. То же самое отражено в п. 2 в отношении оснований
недействительности международных договоров, их прекращения или приостановления.
3. В связи с
проблемой делимости договорных положений встает несколько
вопросов, схожих с вопросами, относящимися к оговоркам, в их числе и вопрос о
целостности соглашения в международном договоре. Как и оговорки, применение
делимости может при известных условиях содействовать осуществлению принципа
универсальности общих многосторонних договоров, а следовательно, сотрудничеству
государств. Однако оговорки и делимость
международного договора — разные проблемы.
В то время как право заявлять оговорки является суверенным правом каждого государства и не зависит от согласия других договаривающихся государств, возможность разделения договорных положений обусловлена согласием договаривающихся государств. Чтобы исключить споры на этот счет, государства иногда включают в договор постановления о его делимости или неделимости. Так, в ст. 65 Лондонской декларации по праву морской войны 1909 года говорилось, что постановления этой Декларации "должны рассматриваться как целое и не могут быть разделены". В ст. 92 Устава ООН предусмотрено, что статут Международного Суда "образует неотъемлемую часть настоящего Устава". Нередко в договорах указывается, что то или иное приложение к нему составляет неотъемлемую часть данного договора. Во всех этих случаях постановления договоров и приложений неотделимы друг от друга, поскольку таково соглашение их участников.
4. Однако согласие
государств не является единственным критерием для решения
вопроса о делимости международного договора. В договоре может отсутствовать какое-
либо указание на его неделимость (кстати, так чаще всего и бывает), и все же он
будет неделим вследствие особенностей его объекта. Характер договора, его
объект — второе важное условие, определяющее делимость или неделимость его
постановлений. Иначе говоря, для делимости международного договора необходимо,
чтобы он был делим по характеру и объекту.
Существуют договоры, объект которых неделим. В качестве примера можно
привести соглашения об установлении дипломатических или консульских отношений,
соглашения в форме обмена нотами по одному какому-либо вопросу. Часто такие
соглашения имеют только одно постановление и не делятся даже на статьи, так что
вопрос об их делимости не может и возникнуть. Возможны и более сложные, но тем
не менее неделимые договоры. В этом случае критерием для установления делимости
договора должна быть возможность самостоятельного применения его отдельной
части. Конечно, и при этих объективных условиях для делимости международного
договора необходимо согласие его участников (явно выраженное или молчаливое) на
делимость.
5. В п. 3 ст. 44
определено, что договор делим, если его постановления "отделимы
от остальной части договора в отношении их применения" и "принятие
этих
постановлений не составляло существенного основания согласия другого участника
или
других участников на обязательность всего договора в целом". В этих
случаях отдельные
несущественные постановления договора могут быть признаны недействительными,
прекращены или приостановлены без ущерба для оставшихся существенных его частей.
Кроме того, п. 3 на Венской конференции был включен подл, "с", в
котором делимость
оставлена в зависимость от принципа справедливости. Делегация СССР выступала
против
этого подпункта, считая, что делимость не связана непосредственно с принципом
справедливости.
6. Делимость
положений международного договора является условием его
делимости в случае спора о действительности
самого договора2231. Если договор неделим
по своему характеру и объекту, то в случае его недействительности он не
может быть
разделен и быть недействительным только в части. В этом случае он
недействителен в
целом. Однако делимость связана не только с характером объекта, но и с
качеством
недействительности. Договор может меть настолько противоправный характер, что о
его
делимости не может быть речи, например договор, который противоречит
императивным
нормам международного права (jus cogens), скажем, будучи заключен путем применения
силы или ее угрозы. Об этом и говорится в п. 5. В таком случае международный
договор
может быть недействительным только в целом. В то же время нужно учитывать, что,
формулируя это положение, Комиссия международного права имела в виду те нормы jus
cogens, которые носят, как
отмечается в ее комментариях, фундаментальный характер. То
есть когда нарушения основ международного
права настолько значительны, что, несмотря
на противоречие договора существующей норме jus cogens в каком-либо одном из
его
постановлений, договор должен считаться недействительным в целом2242.
В то же время международные договоры даже с большим числом статей широким кругом участников, которые могут в каком-либо из своих постановлений очутиться в противоречии с нормой jus cogens, особенно если они были заключены до того, как такая норма появилась, должны считаться действительными. С учетом изложенных выше условий следует, на наш взгляд, допустить применение к таким договорам делимости. Комиссия международного права, видимо, и допускала такую возможность. Не случайно . 5 не содержит ссылки на ст. 64, где говорится о недействительности международного договора, пришедшего в противоречие с новой нормой jus ogens, которой не было в момент заключения этого договора. Предвидеть, такие нормы jus cogens появятся в будущем, невозможно. И было бы не в интересах международного сотрудничества заранее ставить под вопрос юридическую действительность и силу договоров во всех их постановлениях, которые носят сейчас вполне правомерный характер.
Что касается таких оснований недействительности, как, например, обман ли подкуп, то пострадавшее государство вправе допустить делимость положений международного договора, т.е. объявить недействительным договор только в той его части, к которой относятся обман или подкуп. Это, однако, е запрещает государству, которое стало жертвой обмана или подкупа, спаривать действительность всего международного договора, что предусмотрено в п. 4.
Таким образом, делимость международного договора не может применяться безгранично. Но и неделимость не абсолютна. Как и оговорки, делимость не разрушает целостности договора, поскольку в нем в этом случае отделяются постановления, не затрагивающие существа соглашения и его объекта. Делимость не противоречит и принципу pacta sunt servanda, ибо из обоих этих принципов вытекает, что в действительной своей части международный договор должен выполняться.
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Наверх ↑