ПРЕДИСЛОВИЕ
Венскую конвенцию о праве международных договоров иногда называют "договор о договорах". Возможно, правильнее определить ее как "кодекс современного международного договорного права". Зафиксированные в Конвенции нормы охватывают практически все вопросы, касающиеся международных договоров: заключение и вступление в силу, толкование и применение, действие во времени и пространстве, основания недействительности, прекращение, приостановление действия и др.
Прочитав заглавие книги, невольно задаешься вопросами: а нужен ли комментарий к Венской конвенции о праве международных договоров? Не опоздал ли автор на много лет с его изданием? Вопросы естественны, поскольку Конвенция была принята на Конференции в Вене в 1969 году, вступила в силу в 1980 году. Очевидно, должны быть очень веские причины для издания комментария к Конвенции, действующей уже длительный срок. И они есть. Это, прежде всего, как отмечается в преамбуле Конвенции, все возрастающее значение международных договоров в современном мире. Из года в год становятся все более сложными и многогранными международные договорные отношения. На международном уровне решаются многие важные вопросы обеспечения безопасности, политического и экономического сотрудничества. Без международных договоров не могут быть решены ни глобальные, ни многие региональные проблемы. Международные договоры стали важной частью современной международной жизни и внутренней жизни многих стран, в том числе России.
Международные договоры должны заключаться, действовать и прекращать свое действие по определенным правилам. Эти правила и записаны в Венской конвенции о праве международных договоров. Многие из правил сложились в практике государств. Есть и новые, выработанные в ходе работы над текстом Конвенции. Почти 20 лет трудилась над проектом статей Конвенции Комиссия международного права ООН. В Венской конференции, проходившей под эгидой ООН в марте—мае 1968 года и в апреле-мае 1969 года и принявшей Конвенцию, участвовало более 100 государств.
В ходе обсуждения статей Конвенции нередко возникали острые дискуссии. Особенно много и всесторонне обсуждались такие ключевые положения, как право государств на участие в международных договорах универсального характера, оговорки к многосторонним договорам, основания недействительности международных договоров, процедура признания договоров недействительными и способы их прекращения.
Нужно отметить, что, несмотря на сложность и противоречивость международных отношений времен "холодной войны", в условиях которой проходила Конференция, ее участникам удалось принять документ, который в целом успешно кодифицирует и прогрессивно развивает право международных договоров.
Основные положения проекта статей, разработанные Комиссией международного права ООН, были сохранены, а в некоторых случаях улучшены. Конференция приняла Декларацию о запрещении применения военного, политического или экономического принуждения при заключении международных договоров (1969 год), которая, как и Декларация об универсальности (тот же год), вошла в Заключительный акт Конференции.
В настоящее время участниками Конвенции являются более 80 государств. СССР присоединился к Конвенции 4 апреля 1986 г. В соответствии с п. 2 ст. 94 Конвенции она вступила в силу для СССР 29 мая 1986 г. После распада Советского Союза Конвенция действует для России и является частью российской правовой системы (ст. 15, ч. 4, Конституции Российской Федерации).
О Венской конвенции 1969 года существует большая отечественная и зарубежная литература. В основном эти работы посвящены отдельным статьям Конвенции или отдельным вопросам договорного права.
Из зарубежных работ особый интерес в свете Комментария представляют книга участника Конференции профессора Ш. Розена "Право договоров: руководство по правовой истории Венской конвенции", в которой прослеживаются перипетии создания каждой статьи Конвенции11, а также материалы Комиссии международного права ООН, суммированные ею в комментарии проекта статей по праву договоров22. Несмотря на все эти работы полного постатейного научного комментария пока нет. Между тем статьи Конвенции применяются различными государственными органами на всех уровнях. Применяются они и судами. Однако многое, что касается порядка заключения договоров, их действия, применения, толкования, прекращения и других аспектов международного договорного права, лежит за пределами знаний, необходимых всем, кто участвует в сложном договорном процессе. Об этом, в частности, свидетельствует обсуждение Федерального закона о международных договорах Российской Федерации, подписанного Президентом России только после его приведения в соответствие с Венской конвенцией 1969 года33.
Право международных договоров — а его ядро составляет Венская конвенция 1969 года — преподается в юридических и других учебных заведениях нашей страны и за рубежом. Отдельными статьями и даже монографиями, на которые по мере необходимости делаются ссылки в настоящем Комментарии, сейчас уже не обойтись. Необходим полный постатейный комментарий всех 85 статей Венской конвенции и Приложения к ней, которое является ее неотъемлемой частью. Такой комментарий и дан автором и составителем этой книги А.Н. Талалаевым, который принимал активное участие в работе всех сессий и конференций по праву договоров. Детальным анализом самих статей Конвенции автор не ограничивается. В связи с Венской конвенцией им рассматриваются многие важные вопросы теории международного права и его отраслей: международная правосубъектность, государственный суверенитет, договорная правоспособность членов федерации, признание, правопреемство, международно-правовая ответственность, соотношение международного и внутригосударственного права, договоры и законы, в том числе в России, международный обычай, понятие силы и ее запрет, юридическая природа заключительных актов конференции, давность, императивные нормы международного права (jus cogens) и другие вопросы. Используемые в Комментарии термины помещены в предметно-тематическом указателе, который значительно облегчает пользование книгой и представляет собой самостоятельную ценность.
В конце Комментария даются аутентичные тексты Венской конвенции на русском, английском, французском и испанском языках, что облегчает уяснение смысла статей Конвенции, если возникает вопрос об их точном содержании. Аутентичный текст на китайском языке не приводится.
Н.В. ЗАХАРОВА, доктор юридических наук
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Наверх ↑