10.2. Міжнародно-правова регламентація залізничних перевезень
Залізничні перевезення здійснюються шляхом укладення договору перевезення з залізницями.
Документом, що підтверджує наявність договору перевезення вантажу, а також посвідчує прийняття вантажу для перевезення, є залізнична накладна.
Документом, що підтверджує наявність договору міжнародного перевезення пасажира, є квиток, а його багажу — квитанція, позначені скороченням CIV або СМ.
Джерела правового регулювання залізничних накладних:
• Угода про міжнародне залізничне вантажне сполучення(УМВС) 1951 року;
• Конвенція про міжнародні залізничні перевезення (КОТІФ)від 9 травня 1980 року зі змінами станом на 1 листопада1996 року (Додаток В — Єдині правила до договору про міжнародне залізничне перевезення вантажу (ЦІМ).
Джерела правового регулювання квитків та квитанцій;
• Угода про міжнародне залізничне пасажирське сполучення(УМПС) 1951 року;
• Конвенція про міжнародні залізничні перевезення(КОТІФ) від 9 травня 1980 року зі змінами станом на 1 листопада 1996 року. (Додаток А — Єдині правила до договорупро міжнародне залізничне перевезення пасажирів і багажу (ЦІВ).
Варто зазначити, що до 1991 р. країни Ради Економічної Взаємодопомоги (РЕВ) керувалися при залізничних перевезеннях вантажів територією цих країн Угодою про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС) 1951 р., а при перевезеннях пасажирів і їх багажу — Угодою про міжнародне залізничне пасажирське сполучення (УМПС) 1951 р. Угода (УМВС) регламентувала також і форму залізничної накладної. 1991 р. із Угод (УМВС і УМПС) вийшли європейські країни, але форма накладної при відправленні вантажів з території і на територію країн колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік залишилась.
Європейські країни керуються Конвенцією про міжнародні залізничні перевезення (КОТІФ). Передбачена цією кон-
224
венцією залізнична накладна має іншу форму. Тому при оформленні перевезень із СНД, коли частина шляху пролягатиме через європейські країни, накладна УМВС оформляється до прикордонної станції залізниці країни, прикордонної з СНД, де накладна УМВС буде переоформлена на накладну КО-ТІФ. Така процедура виконується на прикордонних станціях і при відправленні товарів у країни СНД.
Перевезення вантажів у прямому залізничному вантажному сполученні здійснюється по накладних УМВС і тільки по мережі залізниць — учасниць Угоди про міжнародне залізничне вантажне сполучення (УМВС) від 1 листопада 1951 року.
Залізниці, відправники та одержувачі вантажів, зобов'язані виконувати положення цієї Угоди19. Укладення договору перевезення180 оформляється накладною.
Накладна УМВС складається з таких аркушів:
1 — оригінал накладної;
2 — залізнична відомість;
3 — дублікат накладної;
4 — аркуш видачі вантажу;
5 — аркуш повідомлення про прибуття вантажу.
Аркуші 1, 2, 4 і 5 накладної супроводжують вантаж до станції призначення. Оригінал і аркуш повідомлення про прибуття вантажу (1 і 5) видають вантажоодержувачу, а аркуш видачі вантажу залишається на залізниці призначення з розпискою одержувача про одержання вантажу. Залізнична відомість оформляється в такій кількості екземплярів, щоб вистачило по одному на кожну транзитну залізницю, а також на залізницю призначення. Вона супроводжує (аркуш 2) вантаж і залишається, залежно від заповнення, або на транзитній залізниці, посвідчуючи передачу вантажу наступному перевізнику, або на залізниці призначення. Аркуш 3 накладної (дублікат накладної) повертається відправнику після укладення договору перевезення. Цей аркуш не має сили оригіналу накладної (листа 1 накладної), але є доказом укладення договору перевезення для відправника. Тому за відсутності накладної (вона у перевізника) мається на увазі, що відомості, які містяться
179 УМВС, ст. 7.
180 Там само, ст. 11.
225
в дублікаті, ідентичні відомостям в накладній (оригіналі). Оригінал накладної в обігу зовсім не бере участі. Переуступка прав вантажоодержувачем вантажовідправнику взагалі не вимагає пред'явлення ні дубліката, ні оригіналу накладної. Більше того, так як заміна прав виконується телеграфом, передбачається, що навіть якщо б зазначені документи і могли потрапити до рук першого адресата вантажів, то вони не були б потрібні для переуступки належних йому прав.
Оригінал і дублікат накладної можуть бути тільки іменними, тобто складеними на ім'я відповідного вантажоодержувача. Накладна має конститутивне значення, яке полягає в тому, що складення накладної і нанесення на неї календарного відтиску є підставою для виникнення договору перевезення, а також значення доказу, яке полягає в тому, що наявність відтиску на екземплярі накладної (дублікаті накладної) слугує доказом укладення такого договору. Але так як накладна залишається у перевізника до видачі її одержувачу, вона зберігає силу доказу тільки по відношенню до одного юридичного факту — укладення договору перевезення. Розпорядження накладною не впливає на долю вантажу, права, що випливають із накладної, не можна позбавлятися.
Відправник повинен надати станції відправлення одночасно з видачею вантажу для перевезення правильно заповнену і підписану накладну. При цьому всі аркуші заповнюють спільно відправник і особа, що представляє залізницю. Накладна повинна бути заповнена відповідно до Пояснення по заповненню накладної УМВС (Додаток 12.5 до УМВС).
У виключних випадках відправник може зробити виправлення в накладній, але не більш ніж в одній графі або в двох, якщо вони взаємопов'язані. При цьому про внесені виправлення відправник повинен зазначити в графі "Особливі заяви відправника" та завірити підписом чи штемпелем.
У разі внесення змін чи доповнень у накладній залізницею вони мають бути підтверджені підписом відповідного працівника залізниці та завірені станційним штемпелем.
Договір перевезення вважається укладеним з моменту прийому станцією відправлення вантажу і накладної для перевезення.
Після відтиску штемпеля накладна слугує доказом укладення договору перевезення.
226
Супроводжуючі документи по виконанню митних та інших правил181:
Відправник зобов'язаний додати до накладної супровідні документи, необхідні для виконання митних та інших правил на всьому шляху прямування вантажу, а також за необхідності сертифікат і специфікацію. Ці документи стосуються тільки вантажів, зазначених у цій накладній.
Залізниця не зобов'язана перевіряти правильність і комплектність документів, доданих відправником до накладної.
Відповідальність за відомості, занесені в накладну182.
За правильність відомостей і заяв, зазначених у накладній, за всі наслідки від неправильного, неточного або неповного зазначення цих відомостей і заяв, а також від того, що вони внесені у невідповідну графу накладної, відповідальність несе відправник.
Залізниця має право перевірити правильність відомостей і заяв, зазначених відправником у накладній.
Якщо в результаті перевірки вантажу, здійсненої на шляху прямування чи на станції призначення, з'ясується, що відомості, зазначені відправником у накладній, не відповідають дійсності, станція, що проводила перевірку, має про це скласти комерційний акт відповідно до ст. 18 УМВС і зазначити в накладній у графі "Комерційний акт".
Виконання договору перевезення183 полягає у видачі та розшуку вантажу184.
Після прибуття вантажу на станцію призначення:
• залізниця після оплати одержувачем всіх належних згідноз накладною провізних платежів зобов'язана видати:
1) вантаж;
2) оригінал накладної (аркуш 1);
3) аркуш повідомлення про прибуття вантажу (аркуш 5);
• а одержувач зобов'язаний:
1) оплатити провізні платежі;
2) прийняти вантаж.
181 УМВС, ст. 12.
182 Там само, ст. 15.
183 Там само, ст. 17.
184 Там само, ст. 20.
227
Право зміни договору перевезення185 належить відправнику, а також одержувачу. Відправник може внести такі зміни до договору перевезення:
1) взяти вантаж на станції відправлення;
2) змінити станцію призначення. При цьому за необхідностіварто зазначити прикордонні станції, через які після змінидоговору перевезення має прямувати вантаж;
3) змінити одержувача вантажу;
4) повернути вантаж на станцію відправлення.Одержувач може внести такі зміни до договору перевезення:
1) змінити станцію призначення вантажу в межах країнипризначення;
2) змінити одержувача вантажу.
При цьому одержувач може внести зміни до договору перевезення на підставі УМВС тільки на вхідній прикордонній станції країни призначення і тільки тоді, коли вантаж ще не відправлено з цієї станції.
У разі коли вантаж уже минув вхідну прикордонну станцію країни призначення, зміна договору перевезення одержувачем можлива тільки відповідно до внутрішніх правил, чинних на станції призначення.
Зміна договору перевезення, яка призведе до поділу вантажу на частини, не допускається.
Зміна договору перевезення виконується на підставі письмової заяви відправника або одержувача.
Право відправника на зміну договору перевезення втрачається з моменту отримання накладної одержувачем або прибуття вантажу на вхідну прикордонну станцію призначення, якщо на ній є письмова заява одержувача або телеграфне повідомлення станції призначення про заяву одержувача щодо зміни договору перевезення.
Відправник не відповідає за наслідки, які можуть виникнути в результаті внесених змін до договору перевезення на підставі письмової заяви одержувача або телеграфного повідомлення станції призначення.
Зміна договору перевезення може бути виконана один раз відправником і один раз одержувачем.
185КОТІФ, п.1ст. 3.
228
Регламентація залізничних перевезень вантажів відповідно до КОТІФ
Укладення договору міжнародного перевезення вантажів у прямому міжнародному сполученні залізничним транспортом за межами країн СНД регламентується "Єдиними правилами до договору про міжнародне залізничне перевезення вантажів (ЦІМ)", що становлять Додаток В до Конвенції КОТІФ186. Такі перевезення здійснюються по лініях і шляхах, включених до списку ліній ЦІМ187 тільки за згодою держав-учасниць, які використовуються для сполучення між ними188.
Договір перевезення вантажів оформляється прямою накладною, складеною на маршрут, що пролягає територіями принаймні двох держав і охоплює лише лінії або шляхи, внесені до списку ЦІМ189.
Договір перевезення вважається укладеним, як тільки станція відправлення прийняла до перевезення вантаж разом з накладною °. Прийом засвідчується прикладенням до накладної і відповідно до кожного додаткового аркуша штемпеля станції відправлення або відмітки облікової машини із зазначенням дати прийому.
Треба зауважити, що ця процедура має бути виконана негайно після здавання для перевезення всіх зазначених у накладній вантажів і, якщо цього вимагають чинні на станції відправлення приписи, після оплати взятих на себе відправником платежів або після надання гарантії.
Після прикладення штемпеля до накладної або відмітки облікової машини ця накладна є доказом укладення і змісту договору перевезення.
Залізниця повинна засвідчити прийом вантажу і дату прийому для перевезення прикладенням штемпеля з датою або відміткою облікової машини на дублікаті накладної перед поверненням цього дубліката відправнику. Цей дублікат не має сили ні накладної, що супроводжує вантаж, ні коносамента.
186 КОТІФ, п.2 ст.3.
187 Там само, п.1 ст.11.
188 Там само, п.1 ст. 1.
189 Там само, ст. 11.
190 Там само, ст. 12.
229
Відправник повинен подати як належить заповнену накладну191.
Для кожного вантажу складається окрема накладна. Одна накладна може стосуватися тільки вантажу кожного окремого вагона. Додаткові положення можуть відхилятися від цих правил.
Залізниці встановлюють єдиний зразок накладної, який повинен містити дублікат для відправника.
Для певних сполучень, особливо між суміжними державами, залізниці можуть передбачати в тарифах застосування накладної спрощеного зразка. Для певних сполучень з державами, які не приєднались до цієї Конвенції, тарифи можуть передбачати застосування спеціальної процедури.
Накладна має бути надрукована двома або, за необхідності, трьома мовами (наприклад, з перелічених — французькою, німецькою, англійською, арабською, італійською, голландською), принаймні одна з яких має бути робочою мовою Організації ОТІФ (французькою). Дані вносяться відправником до накладної латинськими літерами, якщо додаткові положення або міжнародні тарифи не передбачають відхилень.
Накладна має обов'язково містити192:
1) назву станції призначення;
2) ім'я та адресу одержувача; як одержувач може бути зазначена тільки одна фізична особа або інший суб'єкт права;
3) назву вантажу;
4) масу або, за відсутності маси, подібні дані відповідно дочинних на станції відправлення приписів;
5) кількість місць і опис упакування дрібних відправок і вагонних відправок, які складаються з одного або кількохмісць і підлягають перевантаженню при залізнично-морському сполученні;
6) номер вагона, а також для приватних вагонів — їх власну масу (тару), якщо завантаження є обов'язком відправника;
7) докладний перелік документів, що вимагаються митницями та іншими адміністративними органами і додаються до накладної або, відповідно до відмітки в накладній,
191 КОТІФ, ст.13
192 Там само, ст.14.
230
перебувають у розпорядженні залізниці на зазначеній станції, в митниці або в іншому органі; 8) найменування і адресу відправника; як відправник може бути зазначена тільки одна фізична особа або інший суб'єкт права. Якщо чинні на станції відправлення приписи цього вимагають, то відправник має додати до свого прізвища й адреси свій власноручний, друкований або штемпельний підпис.
Накладна має у разі потреби містити всі інші відомості, передбачені Єдиними правилами. Інші відомості можуть бути внесені до накладної тільки у тому разі, якщо не вимагається або допускається законами і нормами держави, додатковими положеннями або тарифами і не суперечить Єдиним правилам.
Проте відправник може внести до накладної у передбаченому для цього місці відмітки, що стосуються відправки, але призначаються лише для відома одержувача і не покладають на залізницю жодних зобов'язань або відповідальності.
Не допускається заміна накладної іншими документами або додання до неї інших документів, крім передбачених або дозволених Єдиними правилами, додатковими положеннями або тарифами.
Відправник може визначати в накладній маршрут перевезення, зазначаючи прикордонні пункти або прикордонні станції та, за потреби, станції транзиту між залізницями. Він може зазначати тільки ті прикордонні пункти або прикордонні станції, які відкриті для перевезень у цьому сполученні193.
Станція відправлення має окремо зазначити в накладній та її дублікаті сплачені витрати за транспортування, якщо чинні на станції відправлення приписи не передбачають, що ці витрати зазначаються тільки в дублікаті накладної.
Залізниця завжди має право перевірити194, чи відповідає вантаж відомостям, внесеним до накладної відправником, і чи дотримані положення щодо перевезення вантажів, які допускаються до перевезення за певних умов.
193 КОТІФ, ст. 21.
194 Там само, ст. 25.
231
Відправник має додати до накладної документи, необхідні для виконання перед видачею вантажу формальностей, які вимагаються митницями або іншими адміністративними органами. Ці документи можуть стосуватися тільки вантажів, зазначених в одній і тій самій накладній, якщо інше не передбачено приписами митниць або інших адміністративних органів або тарифів195.
Залізниця не зобов'язана перевіряти, чи додані документи є достатніми і правильними.
Зміна договору перевезення відправником196 відбувається шляхом додаткових розпоряджень, що можуть змінити договір перевезення, вимагаючи:
1) вилучення вантажу зі станції відправлення;
2) затримання вантажу в дорозі;
3) відстрочення видачі вантажу;
4) видачі вантажу не одержувачу, а іншій особі, зазначенійу накладній;
5) видачі вантажу на іншій станції, ніж станція призначення, зазначена в накладній;
6) повернення вантажу на станцію відправлення;
7) обтяження вантажу післяплатою;
8) збільшення, зменшення або відміни накладної плати;
9) прийняття на свій рахунок витрат за неоплачену напередвідправку.
Проте у жодному разі розпорядження не повинні спричинити поділу відправки.
Право відправника змінювати договір перевезення втрачається, навіть якщо в нього є дублікат накладної, у тих випадках, коли одержувач:
1) забрав накладну;
2) прийняв вантаж;
3) скористався своїми правами: після прибуття вантажу настанцію призначення може вимагати від залізниці вручення йому накладної і видачі вантажу;
4) має право віддати розпорядження, як тільки відправкаувійшла на митну територію країни призначення.
КОТІФ, ст. 30. Там само, ст. 31.
232
З цього моменту залізниця повинна дотримуватися розпоряджень і вказівок одержувача.
Якщо відправник не взяв на себе оплату, пов'язану із перевезенням витрат у державі призначення, і не вніс до накладної запис "Одержувач не правомочний давати додаткові розпорядження", то одержувач може шляхом додаткових розпоряджень змінити договір перевезення197, вимагаючи:
1) зупинки вантажу в дорозі;
2) відстрочення видачі вантажу;
3) видачі вантажу в країні призначення не одержувачу, а іншій особі, зазначеній у накладній;
4) видачі вантажу в країні призначення на іншій станції,ніж станція призначення, зазначена в накладній, якщоміжнародні тарифи не містять інших положень;
5) виконання формальностей, які вимагаються митницямиабо іншими адміністративним органами.
Проте у жодному разі розпорядження не повинні спричинити поділу відправки.
Право одержувача змінювати договір перевезення втрачається у тих випадках, коли він:
1) забрав накладну;
2) прийняв вантаж;
3) користався своїми правами: після прибуття вантажу настанцію призначення може вимагати від залізниці вручення йому накладної і видачі вантажу;
4) визначив особу, яка забрала накладну, прийняла вантаж.
Якщо одержувач віддав розпорядження про видачу вантажу іншій особі, то ця особа не має права змінювати договір перевезення.
Регламентація залізничних перевезень відповідно до УМПС
Перевезення пасажирів, багажу і вантажобагажу в прямому міжнародному залізничному і змішаному залізнично-морському сполученні в межах країн СНД здійснюється відповідно до положень Угоди про міжнародне пасажирське сполучен-
7 УМПС, ст. 4.
233
ня (УМПС) від 1 листопада 1951 р. зі змінами і доповненнями на 30 травня 1999 р.
Перевезення пасажирів
Документом на право проїзду в міжнародному сполученні в рамках УМПС є пасажирський (проїзний) квиток198, оформлений ручним або електронним способом, що має літери "МС".
Проїзний квиток є основним документом, що засвідчує укладення договору залізничного перевезення пасажира.
Проїзний квиток має містити такі основні дані:
1) найменування станції відправлення і призначення;
2) номер квитка, зазначений друкарським способом;
3) маршрут прямування;
4) клас вагона;
5) вартість проїзду;
6) термін придатності квитка;
7) дату видачі квитка;
8) найменування залізниці, що видала квиток.
Квитки мають вигляд купонних книжок, котрі складаються з обкладинки і квитка-купона. Купонна книжка дійсна для проїзду від зазначеної у квитку-купоні станції відправлення залізниці однієї країни до станції призначення залізниці іншої країни по зазначеному в квитку-купоні напрямку.
У сполученні між станціями окремих залізниць за наявності домовленості можуть також застосовуватись картонні квитки.
Купонні книжки певного прямого міжнародного сполучення розглядаються як один проїзний документ.
Обкладинка купонної книжки без білета-купона і білет-ку-пон без обкладинки не дають права на проїзд і при пред'явленні пасажиром вважаються недійсними і відбираються залізницею.
Білети прямого міжнародного сполучення видаються для проїзду:
1) у м'яких вагонах (1-го класу);
2) у твердих вагонах (2-го класу).
Пасажир зобов'язаний до початку поїздки купити квиток, перевірити правильність відомостей, що містяться в ньому, зберегти його протягом всього періоду поїздки.
198 УМПС, ст. 15. 234
Пасажир має право провезти при собі безкоштовно ручну поклажу, загальна маса якої не повинна перевищувати 35 кг на дорослого пасажира і 15 кг на дитину до 12 років.
Для підтвердження прийняття багажу199 для перевезення пасажиру видається багажна квитанція, котра має містити такі основні дані:
1) літери "МС";
2) найменування станції і залізниці відправлення;
3) номер потягу і дату відправлення;
4) найменування станції і залізниці призначення;
5) маршрут прямування.
При отриманні багажної квитанції пасажир має впевнитись, що вона складена згідно з його даними.
Для підтвердження прийому товаробагажу200 для перевезення відправнику видається товаробагажна квитанція.
Маса окремого місця товаробагажу не повинна бути меншою 5 кг і не повинна перевищувати 165 кг.
При здаванні товаробагажу відправник зобов'язаний його оцінити. Станція відправлення зобов'язана відмовити у прийнятті товаробагажу, якщо відправник його не оцінив.
Регламентація залізничних перевезень пасажирів та багажу відповідно до КОТІФ
З початку поїздки пасажир повинен мати дійсний квиток (договір перевезення), а наприкінці поїздки повернути квиток201. Квитки, що випускаються для міжнародного перевезення, мають бути позначені скороченням CIV.
Міжнародні тарифи або угоди між залізницями визначають форму та зміст квитків, а також мову і шрифти, якими вони мають бути надруковані та заповнені.
Крім винятків, передбачених у міжнародних тарифах, у квитках мають бути зазначені:
1) станції відправлення і призначення;
2) маршрут; якщо дозволений вибір маршрутів або видівтранспорту, то ця можливість має бути зазначена;
"* УМПС, ст. 22.
200 КОТІФ (ЦІВ), розд. 2.
201 У ній бере участь близько 30 держав. Україна може бути визнана учасницею Конвенції на підставі правоприємства (СРСР приєднався до неї 1983 р.)
235
3) категорія поїзда і клас вагона;
4) вартість перевезення;
5) перший день дійсності;
6) термін дійсності.
Купонна книжка, видана відповідно до міжнародного тарифу, вважається одним квитком для цілей цих Єдиних правил.
При отриманні квитка пасажир має переконатись, що квиток виданий згідно з його зазначеннями.
Діти віком до повних п'яти років, для яких не вимагаються окремі місця, провозяться безплатно без квитка.
Діти віком від п'яти до повних десяти років і молодші за віком діти, для яких вимагаються окремі місця, провозяться за зниженими цінами.
Пасажир має право без додаткової оплати брати з собою в пасажирський вагон легкі для перевезення предмети (ручну поклажу).
Оформлення і перевезення багажу
Багаж оформляється при пред'явленні квитка, дійсного принаймні до станції призначення багажу.
При оформленні багажу пасажиру видається квитанція, яка має містити скорочення CIV.
Міжнародні тарифи або угоди між залізницями визначають форму і зміст багажної квитанції, а також мову і шрифти, якими вони мають бути надруковані і заповнені. Якщо міжнародні тарифи не передбачають інше, то багажна квитанція має містити:
1) назву станції відправлення і станції призначення;
2) маршрут;
3) день і час здавання до перевезення;
4) кількість пасажирів;
5) кількість місць багажу і їх масу;
6) вартість перевезення та інші витрати.
При отриманні багажної квитанції пасажир має переконатись, що її заповнено відповідно до його застережень.
Багаж видається при здаванні багажної квитанції і, за потреби, при оплаті витрат, пов'язаних із багажем. Залізниця має право, але не зобов'язана перевіряти, чи власник багажної квитанції має право одержати багаж.
236
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Наверх ↑