Статья 79 ИСПРАВЛЕНИЕ ОШИБОК В ТЕКСТАХ ИЛИ В ЗАВЕРЕННЫХ КОПИЯХ ДОГОВОРОВ

1.       Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его
государства и договаривающиеся государства констатируют с общего согласия, что
в нем содержится ошибка, то эта ошибка, если они не решают применить другой
способ, исправляется путем:

внесения соответствующего исправления в текст и парафирования этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями;

составления документа с изложением исправления, которое согласились внести, или обмена такими документами; или

составления исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при оформлении подлинного текста.

2.       Если речь идет о договоре, который сдается на хранение депозитарию, то
последний уведомляет подписавшие договор государства и договаривающиеся
государства об ошибке, а также о предложении об ее исправлении и устанавливает
соответствующий период времени, в течение которого могут быть сделаны
возражения против этого предложения. Если до истечения этого периода:

a) не последовало возражений, депозитарий вносит исправление в текст и парафирует   это   исправление,   составляет   протокол   об   исправлении   текста   и препровождает  копию  его  участникам  и государствам, имеющим  право  стать участниками договора;

b) было высказано возражение, депозитарий доводит это возражение до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств.

Правила, изложенные в пунктах 1 и 2, применяются также в тех случаях, когда была установлена аутентичность текста на двух или нескольких языках и обнаруживается несовпадение между различными текстами, которое, с общего согласия подписавших договор государств и договаривающихся государств, должно быть исправлено.

Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, если только подписавшие договор государства и договаривающиеся государства не решат иначе.

Исправление текста зарегистрированного договора доводится до сведения Секретариата Организации Объединенных Наций.

Если ошибка обнаруживается в заверенной копии договора, депозитарий составляет протокол, содержащий исправление, и направляет копию его подписавшим договор государствам и договаривающимся государствам.

1.       Настоящая статья не затрагивает существа договора, а касается лишь
формулировок договорного текста, в том числе грамматических, пунктуационных,
редакционных, типографских ошибок, опечаток, причем только тогда, когда нет спора о
наличии ошибки или неточности и когда они не могут повлиять на содержание
аутентифицированного текста. Если же возникает спор о характере ошибки, относится ли
она к существу волеизъявления или нет, то речь должна идти не просто об исправлении
ошибочного текста, а об устранении ошибки, которая влияет на действительность
международного договора и которая подпадает под действие ст. 48 (см. комментарий к
ней).

2.       Ошибки и неточности в договорных текстах иногда встречаются. Только в XX
веке практике известны 15 случаев довольно серьезных ошибок. Так, в Международной
конвенции по охране человеческой жизни на море 1929 года был пропущен целый
параграф, ошибка была замечена уже после ратификации Конвенции США. В соглашении
СССР и Польши о взаимной правовой помощи по вопросам, связанным с временным
нахождением советских войск на территории Польши, 1957 года в польском тексте были
пропущены слова "в компетентных польских органах" (ст. 9, п. 1), а вместо слов
"заключено соглашение" было написано "заключено постановление". В ст. 3 французского
текста Мирного договора с Италией 1947 года была ошибочно дважды повторена одна
строка вместо пропущенной другой3811. Два одинаковых абзаца имелись в советско-
австрийском меморандуме 1955 года о нейтралитете Австрии.

Указанные ошибки не повлияли на действительность этих договоров. Такие ошибки подлежат исправлению по соглашению сторон или они могут пренебрегать ими, например, совместным толкованием3822.

С. Ю. Витте в своих воспоминаниях описывает курьезный случай обнаружения и устранения ошибки, которая была замечена перед самым подписанием русско-китайского союзного договора в 1896 году3833.

3.       Методы исправления ошибок в договорном тексте различаются в зависимости от
того, есть ли депозитарий у договора или он отсутствует. Пункт 1 комментируемой статьи
касается исправления текста, когда депозитария нет. В этом случае вопрос о способе
исправления решается подписавшими договор государствами и договаривающимися
государствами. Правило, изложенное в этом пункте, является диспозитивным; его цель
состоит   в   том,   чтобы   указать   государствам   возможный   метод   исправления   при обнаружении ошибки. Здесь названы три приема, которые обычно используются в договорной практике государств после того, как имело место установление аутентичности текста договора (до этого момента ошибки исправляются в упрощенном порядке). Чаще используются приемы, указанные в п. 1 "а" и "
b", когда исправления вносятся в сам текст, и они парафируются или составляется отдельный документ с изложением исправлений и т.д. Только в исключительных случаях, когда обнаруживается много ошибок, используется п. 1 "с". Тогда исправляется весь текст договора в том же порядке, как и при оформлении первоначального текста, т.е. изготавливается новый текст.

4.       Пункт 2 касается случаев, когда договор является многосторонним и когда есть
депозитарий. Здесь процесс исправления ошибок осуществляется государствами, а выбор
метода зависит от депозитария. Он состоит в том, что депозитарий должен сообщить
подписавшим государствам и договаривающимся государствам об обнаруженной ошибке
и предложить внести в текст исправление, указав надлежащий срок, в течение которого
государства могут высказать свои возражения против этого предложения. Если
возражений не последовало, то депозитарий сам вносит в текст исправления, составляет
протокол об этом и рассылает копию его соответствующим государствам.

На Венской конференции возник вопрос о круге государств, которые должны быть вовлечены в процесс исправления ошибок депозитарием. Было решено, что этот круг должен быть расширен и включать все подписавшие договор государства, а не только участников договора и договаривающиеся государства. Все они должны иметь право решать, содержит ли текст договора ошибку, и вносить исправления. В то же время этот круг не должен быть безграничным и не может включать, например, третьи государства, которые имеют право только стать участниками международного договора. Однако и последние должны быть информированы депозитарием о сделанных исправлениях, поскольку они не являются полностью посторонними для договора государствами. Употребляемые здесь термины "участник", "договаривающееся государство" и "третье государство" соответствуют определениям этих понятий, данным в п. 1 ст. 2 (см. комментарий к ней), и должны применяться согласно ей.

Пункт 3 распространяет правила, изложенные в пп. 1 и 2, на случаи, когда обнаруживаются несовпадения текстов, аутентичность которых была установлена на разных языках. Здесь речь идет о неточностях перевода, которые подлежат исправлению с общего согласия подписавших договор государств и договаривающихся государств.

Пункт 4 для устранения возможных сомнений закрепляет, что исправленный текст заменяет дефектный ab initio, т.е. с самого начала, если только не оговорено иное. Поскольку в данном случае речь идет лишь об исправлении уже согласованного и аутентифицированного (удостоверенного) текста, то ясно, если государства не предусмотрели иное, что исправленный текст вступает в действие с даты вступления в действие ошибочного текста, который был предметом исправления.

Пункт 5 предусматривает, что исправления текста зарегистрированного договора доводятся до сведения Секретариата ООН. Это полностью соответствует ст. 2 Правил о регистрации и опубликовании международных договоров, принятых в 1946 году (см. комментарий к ст. 80).

8.       Пункт 6 специально касается обнаружения ошибок в заверенной копии
международного договора. Заверенные копии текста существенно важны для применения
и исполнения многосторонних договоров, так как именно заверенная копия является
договорным текстом, находящимся в распоряжении отдельного государства. Поскольку в
этом случае подлинный текст договора правильный и не содержит ошибок, а речь идет
только о том, чтобы привести Копию договора в соответствие с подлинником, подробная
процедура, предусмотренная в п. 2, для его исправления не нужна. Поэтому п. 6
ограничивает функцию депозитария тем, что он составляет протокол об исправлении и
направляет копию его подписавшим договор государствам и договаривающимся
государствам и этим ограничивается.

9. Таким образом, Венская конвенция проводит четкое разграничение между ошибками в формулировках текста (ст. 79) и ошибками в фактах — заблуждением (ст. 48). Статьи находятся даже в разных разделах Конвенции. Более того, в п. 3 ст. 48 говорится, что "ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора, не влияет на его действительность; в этом случае применяется статья 79".

Представляется, однако, что такое резкое противопоставление двух категорий ошибок слишком категорическое. Ошибки в формулировке текста могут быть очень существенными. Порой замена только одного слова, как было в Уччиальском договоре между Италией и Эфиопией 1889 года, искажает весь его смысл и волю одной из договаривающихся сторон (см. комментарий к ст. 49). Так было и с Варшавской конвенцией об унификации некоторых условий, касающихся международных воздушных перевозок, 1929 года. Когда необходимо было перевести ее французский текст, обнаружили, что он содержит положения, обратные смыслу. То, что должен делать перевозчик, делает экспедитор, и наоборот. Оказалось, что при составлении текста договора перепутали термины и никто из подписавших договор этого не заметил. В данном случае ошибка была исправлена специальным дополнительным протоколом3841. Но если подобные ошибки вызывают спор и стороны не могут прийти к соглашению об исправлении таких ошибок, то последние могут вести к недействительности международного договора, ибо воля сторон в международном договоре находит свое материальное воплощение именно в словесных формулировках его текста.

Статья 80 РЕГИСТРАЦИЯ И ОПУБЛИКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ

1. Договоры после их вступления в силу направляются в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации или для хранения в делах и занесения в перечень, в зависимости от случая, и для опубликования.

2.Назначение депозитария уполномочивает его совершать указанные в предыдущем пункте действия.

1. Регистрация — это правовой акт, состоящий в том, что международные договоры, вступившие в силу и переданные в Секретариат ООН для регистрации, заносятся в установленный для этой цели Регистр или подлежат хранению в делах и включению в Перечень для опубликования и доведения их содержания до сведения всех государств.

Регистрация — новый институт международного права, возникший после первой мировой войны под влиянием требований демократических кругов различных государств, в том числе России, утвердить гласность в международных отношениях, покончить с тайными договорами и тайной дипломатией. Уже в Статуте Лиги Наций была предусмотрена обязанность государств-членов регистрировать заключаемые ими международные договоры и передавать их гласности, что явилось важным шагом в развитии демократических принципов международного права.

Впоследствии этот принцип был подтвержден и развит в Уставе ООН. Согласно ст. 102 Устава ООН, "всякий договор и всякое международное соглашение, заключенное любым Членом Организации после вступления в силу настоящего Устава, должны быть, при первой возможности, зарегистрированы в Секретариате и им опубликованы".

В соответствии с этой статьей Генеральная Ассамблея ООН в резолюции от 14 декабря 1946 г. утвердила Правила о регистрации и опубликовании международных договоров3851. В них указывается, что регистрации подлежат все договоры или международные соглашения независимо от их формы и наименования, заключенные после вступления в силу Устава ООН, т.е. после 24 октября 1945 г. Однако резолюция Генеральной Ассамблеи по вопросу о регистрации договоров от 10 февраля 1946 г. рекомендовала членам ООН передать для хранения Генеральному секретарю и опубликования договоры, заключенные до вступления в силу Устава ООН и не включенные в сборники Лиги Наций. Некоторые из них были включены в сборники договоров ООН. Согласно Правилам 1946 года, регистрируются международные договоры, которые уже вступили в силу между двумя или более участниками. Регистрация осуществляется одним из участников международного договора. Согласно нашей практике, международные договоры, которые подписываются на территории России (обычно в Москве), направляются, если нет иной договоренности, на регистрацию в Секретариат ООН Россией. Регистрация международных договоров Российской Федерации в ООН и в других международных организациях осуществляется Министерством иностранных дел Российской Федерации.

В тех случаях, когда в международном договоре стороной является ООН, или в самом договоре устанавливается, что ООН уполномочивается произвести регистрацию (обычно договоров, заключенных в рамках ООН), или если ООН является депозитарием договора, обязанность его регистрации ех officio лежит на ООН. Регистрация в определенных случаях может производиться специализированным учреждением ООН (ст. 4 Правил). Общее правило, закрепленное в п. 2 ст. 80, состоит в том, что регистрация многосторонних договоров производится их депозитарием.

Регистрация договора, произведенная одной из его сторон, самой ООН или ее специализированными учреждениями, освобождает все другие стороны от обязательства производить регистрацию этого договора. Секретариат ООН обязан ежемесячно публиковать и рассылать всем членам ООН сообщения о договорах, зарегистрированных или хранящихся в делах и занесенных в Перечень, за истекший месяц.

Регистрации подлежат не только сами договоры, но и все относящиеся к ним документы: поправки, изменения, присоединения, ратификации, оговорки, декларации, продления, денонсации, приложения. Сюда же должны быть отнесены и акты о возобновлении международных договоров. При этом регистрации подлежат не только уведомления о возобновлении, но и сами возобновленные договоры.

Регистрацию могут не проходить некоторые приложения, носящие сугубо технический или единовременный характер (списки товаров, перечни предприятий, тарифы и т.п.), а также памятные записки, некоторые обмены нотами, межведомственные соглашения и др.

Регистрация должна осуществляться при первой возможности, обычно вскоре после вступления международного договора в силу и его опубликования каким-либо государством-участником. Днем регистрации считается день получения Секретариатом ООН заверенной любым из участников копии договора. О произведенной регистрации выдается свидетельство за подписью Генерального секретаря ООН или его представителя.

Правила 1946 года предусматривают, кроме регистрации, так называемое хранение в делах и занесение в Перечень. В Уставе ООН эта процедура не предусмотрена. Хранению в делах и занесению в Перечень подлежат международные договоры, регистрация которых, согласно Правилам, необязательна, а именно:

1)      договоры, переданные государством, не состоящим членом ООН;

2)      договоры, переданные государством — членом ООН, заключенные до
вступления в силу Устава ООН и не включенные в сборники договоров Лиги Наций;

3)      договоры, заключенные ООН или ее специализированными учреждениями.
Таким образом, принятие на хранение и занесение в Перечень являются, по

существу, добровольной формой регистрации договоров.

Регистрация — дело в первую очередь договаривающихся государств, за исключением случаев регистрации ex officio, которую осуществляют Генеральный секретарь ООН и в определенных случаях специализированные учреждения ООН. Иначе говоря, без согласия государств — участников международного договора регистрация не может иметь места. В качестве примера можно привести Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 г. Государства — участники Совещания договорились не рассматривать это особого рода международное соглашение в качестве международного договора и потому решили не регистрировать его в ООН.

В практике государств встречаются различные виды регистрации международных договоров:

1)      односторонняя регистрация, т.е. регистрация, производимая одним из
участников договора; это наиболее часто встречающийся и нормальный вид регистрации;

повторная регистрация, при которой уже зарегистрированный договор снова передается на регистрацию другим участником. Такая регистрация является излишней, и ее следует избегать: если договор уже зарегистрирован, нет никакой необходимости снова его регистрировать;

совместная регистрация, которая может иметь место в случаях, когда у международного договора несколько депозитариев, по соглашению между ними. Совместно, например, регистрировали СССР, США и Англия Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в трех средах от 5 августа 1963 г. Иногда совместная регистрация применяется и при одном депозитарии многостороннего договора и даже в случаях двусторонних договоров. Так, многосторонний Мирный договор с Италией 1947 года был совместно зарегистрирован СССР (депозитарий) и Францией;

двойная регистрация, которая означает, что один и тот же международный договор регистрируется в двух международных организациях. Дело в том, что уставы ряда международных организаций предусматривают регистрацию, помимо регистрации в ООН, в секретариатах этих организаций (см., например, ст. XXII Устава МАГАТЭ). Регистрация соответствующих международных договоров ведется также в МОТ, ИКАО, Лиге Арабских Государств. Во всех этих случаях регистрация осуществляется в соответствии с принятыми в данных организациях правилами. В отличие от ст. 102 Устава ООН эти правила не содержат положений о последствиях неисполнения регистрации. Имеются и другие особенности. Например, правила ИКАО 1949 года предусматривают регистрацию и таких соглашений, участники которых не являются субъектами международного права (юридические и даже физические лица). Регистрация здесь не всегда предполагает опубликование договоров, издание специальных сборников, что снижает ее значение.

Что касается регистрации в ООН, то ее Секретариат после регистрации или занесения в Перечень международных договоров должен их в кратчайший срок опубликовать. К 1997 году в ООН было зарегистрировано и внесено в Перечень более 30 тыс. международных договоров.

Следует подчеркнуть, что регистрация или внесение в Перечень и опубликование в сборниках ООН того или иного акта сами по себе не придают ему характера международного договора, что специально оговаривается в примечании к каждому сборнику. И действительно, в сборниках договоров ООН встречаются односторонние акты, заявления и ноты, хотя и имеющие международно-правовое значение, но не являющиеся соглашением, например заявления о признании обязательной юрисдикции Международного Суда ООН, о присоединении к договору, денонсации. Вместе с тем нерегистрация не делает международный договор недействительным. В отличие от ст. 18 Статута Лиги Наций Устав ООН в п. 2 ст. 102 предусматривает только, что ни одна из сторон незарегистрированного международного договора не может ссылаться на него ни в одном из органов ООН, т.е. такой договор не может быть источником решений этих органов.

2. На Венской конференции институт регистрации получил дальнейшее развитие. Была принята поправка, в соответствии с которой п. 1 комментируемой статьи распространяет регистрацию не только на членов ООН, как ст. 102 ее Устава, но и на всех участников Венской конвенции независимо от их членства в ООН. Кроме того, п. 1 содержит указание об обязанности не только регистрации и опубликования, как в Уставе ООН, но и хранения в делах и занесения в Перечень международных договоров, тоже независимо от членства государств в ООН. Слова "в зависимости от случая" имеют в виду случаи, предусмотренные в упоминавшихся Правилах 1946 года: когда должна производиться регистрация в собственном смысле, а когда — в форме хранения в делах и занесения в Перечень.

3.       В соответствии с Уставом ООН п. 1 обязывает государства совершать указанные
действия в отношении договоров после их вступления в силу. На Конференции не было
принято предложение, чтобы они производились после заключения договора, поскольку
заключенные, но не вступившие в силу договоры представляют только исторический
интерес и не нуждаются в регистрации и соответственно в официальном опубликовании в
ООН.

4.       В то время как регистрация является делом прежде всего сторон
международного договора, обязанность опубликования целиком возложена на
Секретариат Организации Объединенных Наций.

Согласно ст. 102 Устава ООН, Секретариат обязан опубликовать всякий Договор и международное соглашение, представленные к регистрации.

В соответствии со ст. 12 упоминавшихся Правил эта обязанность распространена и на договоры и соглашения, хранящиеся в делах и внесенные в Перечень3861.

Договоры и другие международно-правовые документы публикуются в сборниках договоров ООН "United Nations Treaty Series".

Большинство сборников состоит из двух частей. В первой части публикуются договоры и соглашения, зарегистрированные в соответствии со ст. 102 Устава ООН, а также ст.ст. 1 и 4 Правил 1946 года. Во второй части публикуются договоры, принятые на хранение и занесенные в Перечень (т.е. не подлежащие обязательной регистрации) в соответствии со ст. 10 Правил.

Дополнительные документы, приложения, а также сведения о ратификации, обмене ратификационными грамотами, подписании, изменении сторон или содержания договора, помещенные в первой части, публикуются в приложении А; помещенные во второй части — в приложении В, под номером договора, к которому они относятся.

Приложение С содержит договоры, а также соответствующие дополнения к ним, зарегистрированные Секретариатом Лиги Наций и не вошедшие в сборники ее договоров. С 1920 по 1946 год Секретариат Лиги опубликовал 205 томов, содержащих 4834 международных договора. Секретариат Организации Объединенных Наций с 1947 года по 1997 год опубликовал более 1500 томов сборников договоров ООН, где опубликовано более 26 тыс. договоров и соглашений.

В соответствии со ст. 12 Правил "в кратчайший срок Секретариат опубликовывает в виде серии сборников все договоры или международные соглашения, зарегистрированные или хранящиеся в делах и занесенные в Перечень, на языке или языках подлинника вместе с их английским и французским переводами".

Согласно ст. 12, п. 2, Правил, Секретариат сообщает при опубликовании следующую информацию: серийный номер в порядке регистрации или занесения в Перечень, дату регистрации или занесения в Перечень, наименования регистрирующей стороны или специализированного учреждения ООН, а также для каждой стороны договора день и порядок его вступления в силу.

В связи с этим в Меморандуме Секретариата относительно регистрации и опубликования договоров и международных соглашений указывалось, что опубликование какой-либо дополнительной информации, добровольно представленной любым государством, должно быть оставлено на усмотрение Секретариата.

В ООН возникал также вопрос об опубликовании приложений к международным договорам. Правильное решение этого вопроса может быть найдено, исходя из характера приложений: являются ли они неотъемлемой частью договора или нет. В первом случае их опубликование необходимо. Как отмечалось на X сессии Генеральной Ассамблеи ООН, есть приложения, которые имеют существенное значение для правильного понимания самого договора, например, приложения, в которых изложено принятое участвующими сторонами толкование содержащихся в договоре постановлений, или приложения, содержащие дополнительные обязательства участвующих сторон, изложение условий, от которых зависит действие постановлений данного соглашения. Само собой разумеется, что опубликование таких приложений имеет столь же важное значение, как и опубликование самого соглашения.

Однако некоторые приложения, несомненно, не имеют существенного значения для правильного понимания основного документа. К числу таких приложений относятся различные формуляры, прилагаемые к почтовым и таможенным соглашениям, имеющим ограниченное применение; списки товаров, прилагаемые к краткосрочным двусторонним коммерческим договорам, с указанием рода и количества товаров, подлежащих обмену между договаривающимися сторонами, причем иногда даже с подробной спецификацией этих товаров; в некоторых случаях чертежи или географические карты, прилагаемые, например, к соглашениям, касающимся учреждения военных кладбищ или аренды помещений. В опубликовании таких приложений нет необходимости.

Кроме сборников договоров, Секретариат ООН ежемесячно публикует сообщения о зарегистрированных договорах и договорах, хранящихся в делах и внесенных в Перечень. Здесь указываются номер и дата регистрации или внесения в Перечень, стороны договора, дата вступления договора в силу. Но тексты договоров публикуются позже их регистрации, иногда этот разрыв значителен. В связи с этим в ежегодном докладе о работе Организации Объединенных Наций на 15-й сессии Генеральной Ассамблеи 1960 года Генеральный секретарь отметил, что в будущем промежуток времени между регистрацией и опубликованием должен быть не более года.

С 1952 года в Секретариате ООН издается Статус многосторонних конвенций, в отношении которых Генеральный секретарь осуществляет функции депозитария. Издаются и некоторые специальные сборники, как, например, Сборник международных налоговых соглашений.

Кроме международного опубликования, существует внутригосударственное опубликование международных договоров — промульгация. В отличие от международного опубликования промульгироваться могут и незарегистрированные договоры. Промульгация осуществляется в соответствии с правилами, принятыми в данном государстве, и не зависит от регистрации в ООН.

В России официальное опубликование международных договоров РФ производится после их вступления в силу по представлению МИД в Собрании законодательства Российской Федерации, а также в ежемесячном Бюллетене международных договоров; договоры межведомственного характера публикуются в официальных изданиях ведомств.

Федеральный закон о международных договорах Российской Федерации 1995 года предусматривает организацию в ведении МИД Единой государственной системы регистрации и учета международных договоров РФ, оно же осуществляет регистрацию этих договоров в Секретариате ООН, а также хранение их подлинников, заверенных копий и официальных переводов (ст.ст. 26-28).

5. Пункт 2 ст. 80 был принят на Конференции с учетом п. 1 "g" ст. 77, который возложил на депозитария функцию регистрировать международные договоры. Пункт 2 ст. 80 распространяет эту обязанность депозитария на все указанные в п. 1 действия, включая направление международных договоров в Секретариат ООН для хранения в делах и занесения в Перечень и их опубликование.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65  Наверх ↑