ГЛАВА 11. Базисные условия поставки и страхование в международной торговле

11.1. Применение базисных условий поставки при заключении договора международной купли-продажи товаров

При заключении внешнеторгового контракта стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с по­ставкой товара от продавца к покупателю.

Для разделения между продавцом и покупателем обязанностей по по­ставке применяются Базисные условия поставки, которые основываются на общепризнанных торговых обычаях и правилах.

Для унификации обязанностей продавца и покупателя по поставке товаров и обеспечения одинакового их толкования контрагентами из раз­ных стран Международной торговой палатой (МТП) разрабатываются Правила толкования международных коммерческих терминов «Инко-термс» (International Commercial Terms), определяющие содержание ос­новных, наиболее применяемых на практике, условий поставки. Первая редакция документа была подготовлена МТП в 1936 г. Последняя редак­ция выполнена в 2000 г. («Инкотермс 2000»). В правовом отношении до­кумент носит факультативный характер.

«Инкотермс» включает 13 основных условий (терминов), распреде­ленных в 4 группы (табл. 11.1).

Таблица 11.1 Условия поставки в соответствии с «Инкотермс 2000»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Группа

Код

Тип транспор­та

Расшифровка

Е

Отгрузка

EXW

Любой

С завода

F

Основная

ттр»г»р»таг»птг я

FCA

Любой

Свободно у перевозчика

FAS

Морской

Свободно вдоль борта (судна)

FOB

Морской

Свободно на борту (судна)

С

Основная перевозка оплачена

CFR

морской

Стоимость и фрахт

CIF

Морской

Стоимость, страхование и фрахт

CPT

Любой

Перевозка оплачена до ...

CIP

Любой

Перевозка и страхование оплачены

D

Прибытие

DAF

Любой

Поставка до границы

DES

Морской

Поставка с судна

DEQ

Морской

Поставка с причала (с оплатой по-

DDU

Любой

Поставка без оплаты пошлины

DDP

Любой

Поставка с оплатой пошлины

 

117

Первая группа (Е) (один термин) - продавец передает товары покупа­телю непосредственно в своих помещениях. Обязанностей по заключе­нию договора перевозки нет. Риск утраты или повреждения товара лежит на покупателе.

Вторая группа (F) - термины предусматривают, что продавец обязу­ется предоставить товар в распоряжение перевозчика, выбранного поку­пателем. Одновременно происходит переход риска утраты или поврежде­ния товара. Договор международной перевозки заключает покупатель.

Третья группа (С) - продавец обязуется заключить договор перевоз­ки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара.

Четвертая группа (D) - продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения.

Для каждого термина по десяти основным направлениям сгруппиро­ваны положения о соответствующих обязанностях продавца — (А) и поку­пателя - (Б) (табл. 11.2).

Таблица 11.2

Направления, по которым определяются обязанности продавца и покупателя по базисным условиям поставки («Инкотермс 2000»)

А. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА

Б. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

А.1. Представление товара в соот-

Б.1. Уплата цены

ветствии с договором

Б.2. Лицензии, свидетельства и иные

А.2. Лицензии, свидетельства и

формальности

иные формальности

Б.З. Договоры перевозки и страхо-

А.З. Договоры перевозки и страхо-

вания

вания

Б.4. Принятие поставки

А.4. Поставка

Б.5. Переход рисков

А.5. Переход рисков

Б.6. Распределение расходов

А.6. Распределение расходов

Б.7. Извещение продавца

А.7. Извещение покупателя

Б.8. Доказательства поставки,

А.8. Доказательства поставки,

транспортные документы или экви-

транспортные документы или экви-

валентные электронные сообщения

валентные электронные сообщения

Б.9. Осмотр товара

А.9. Проверка - упаковка - марки-

Б. 10. Другие обязанности

ровка

 

А10. Лт/гие обязанности

 

 

118

Таблица 11.3

Предоставление документов в соответствии с выбранной статьей «Инкотермс 2000»

Ко

Счет и упако­вочный лист

Тамож­ня на экспорт

Транс­портная наклад­ная (коно­самент) итд

Страхо­вой по­лис (основ­ной транс­порт)

Тамож­ня на импорт

Серти­фикат проис­хожде­ния

Кон-суль ская факту­ра

EXW

V

А

А

А

А

А

А

FAS

V

V

А

А

А

А

А

FOB

V

V

A/V

А

А

А

А

FCA

V

V

A/V

А

А

А

А

CFR

V

V

V

А

А

А

А

CPT

V

V

V

А

А

А

А

CIF

V

V

V

V

А

А

А

CIP

V

V

V

V

А

А

А

DES

V

V

V

V

А

А

А

DEQ

V

V

V

V

А

V

V

DDU

V

V

V

V

А

V

V

DDP

V

V

V

V

V

V

V

DAF

V

V

V/A

V/A

А

А

А

V = документы за счет продавца А = Документы за счет покупателя

Ниже приводится краткий комментарий к базисным условиям по­ставки согласно «Инкотермс 2000».

ФРАНКО-ЗАВОД (с предприятия, со склада и т. д.), EXW (Ex Works, EXB, ФРЗ). Условие EXW (франко-завод) означает, что единственная обязанность продавца по доставке товара состоит в том, чтобы предоста­вить товар на своем предприятии (например: на заводе, фабрике, складе и т. п.) в распоряжение покупателя. В частности, продавец не отвечает за отгрузку товара на предоставленное покупателем транспортное средство или за выполнение таможенных формальностей для экспорта товара, если не оговорено иное. Покупатель несет все расходы и риски в связи с пере­возкой товара от данного пункта к месту назначения. Это условие возла­гает, таким образом, минимальные обязательства на продавца. Это усло­вие не следует применять, когда покупатель не может выполнить прямо или косвенно (через посредников) экспортные формальности. В послед­нем случае должно применяться условие FCA.

119

Таблица 11.4

Обязательства продавца и покупателя

Обязательства продавца

Обязательства покупателя

Обозна­чение

Наименование

Обозначе­ние

Наименование

А1

Поставка товара в со­ответствии с контрак­том

Ы

Оплата цены товара

А2

Лицензии, свидетель­ства, формальности

b2

Лицензии, свидетель­ства, формальности

А3

Контакт о перевозке и страховании ответст­венности

ЪЗ

Контракт о перевозке

А4

Доставка

b4

Принятие поставки

А5

Переход рисков

b5

Переход рисков

А6

Передача рисков

b6

Уведомление продав-

цу

А7

Уведомление покупа­телю

b7

Доказательства дос­тавки: транспортные документы или экви­валентные электрон­ные сообщения

А8

Доказательства дос­тавки: транспортные или эквивалентные электронные сообще­ния

b8

Инспекция товара

А9

Проверка-упаковка-маркировка

b9

Другие обязательства

А10

Другие обязательства

ЫО

 

ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК (…название пункта) FCA (Free Carrier, ФРП, ФСА). Условие FCA означает, что продавец выполнил свои обяза­тельства по поставке после передачи всего товара, прошедшего таможен­ные формальности, под ответственность перевозчика, указанного покупа­телем, в указанном месте или пункте. Если в контракте нет указания пункта, выбранного покупателем, то продавец может выбрать его сам в пределах места или района, обусловленного для передачи товара в распо­ряжение перевозчика. Если согласно коммерческой практике при заклю­чении договора перевозки требуется помощь продавца, то продавец мо­жет действовать на свой риск и за счет покупателя. Это условие может

120

быть использовано для любого вида транспорта, включая мультимодаль-ные перевозки.

Термин «перевозчик» (carrier transport company) означает любое (юридическое или физическое) лицо, которое по контракту о перевозке берет на себя обязательства выполнить или обеспечить выполнение пере­возки на железнодорожном, автомобильном, морском, воздушном, реч­ном или на комбинации этих видов транспорта. Если покупатель проин­структировал продавца передать груз означенному лицу, например экспе­дитору, который не является перевозчиком, то продавец считается выполнившим свои обязательства по доставке товара, когда товар пере­ходит на попечение этого лица.

«Транспортный терминал» (terminal) означает железнодорожный, контейнерный, универсальный карго-терминал или любой подобный пункт получения. «Контейнер» представляет собой любую грузовую еди­ницу для затаривания груза, например: все типы контейнеров и/или плат­форм, принятые или не принятые Международной организацией по стан­дартизации, трейлеры или не принятые Международной организацией по стандартизации, трейлеры, подвижной состав ро-ро и т. п.

СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА (франко вдоль судна…название порта отгрузки, ФАС), FAS (Free Alongside Ship). Условия FAS означают, что продавец считается выполнившим свои обязательства по доставке, ко­гда товар размещен вдоль борта судна на пирсе в указанном порту отгруз­ки. С этого момента все расходы и риски гибели и/или повреждения това­ра должен нести покупатель. Настоящие условия применяются только для морских или речных перевозок.

ФРАНКО БОРТ (свободно на борту…название порта отгрузки, ФОБ), FOB (Free on Board). Условия FOB (франко борт) означают, что продавец полностью выполнил свои обязательства по доставке, когда товар пересек поручни судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что покупатель несет все расходы и риски гибели или повреждения товара с момента пе­ресечения им поручней судна. Условия FOB требуют от продавца оформ­ления таможенных процедур при экспорте товара. Этот термин может применяться только в отношении морских или речных перевозок. Когда поручни судна не могут быть использованы в качестве разграничиваю­щейся линии, например, при перевозке на судах ро-ро или контейнерной перевозке, более подходящими являются условия FCA.

СТОИМОСТЬ И ФРАХТ (таможенное оформление при экспор­те….название порта назначения), КАФ, СФР CFR (Cost and Freight). Ус­ловие CFR означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт по доставке товара в указанный порт назначения, однако риск гибели или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, вызванные событиями, случившимися после доставки груза на борт судна, переходят

121

от продавца к покупателю в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Условие CFR требует от продавца оформления тамо­женных процедур при экспорте товара.

Этот термин может приняться только в отношении морских или реч­ных перевозок. Когда поручни судна не могут быть использованы в каче­стве разграничивающейся линии, (ро-ро или контейнерных перевозках) более подходящими являются условия СРТ (фрахт оплачено до … ).

СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (название порта назначе­ния), СИФ, CIF (Cost, Insurance and Freight). Условия CIF (стоимость, страхование и фрахт) совпадают с условиями CFR, но в отличие от по­следних они налагают на продавца обязанность заключить на свой счет договор морского страхования от риска гибели или повреждения товара во время морской или речной перевозки. Продавец заключает контракт (договор) со страховщиком и выплачивает страховую премию.

Покупатель должен принять к сведению, что согласно настоящим ус­ловиям от продавца требуется лишь обеспечение страхования на мини­мальных условиях. Условие CIF требует от продавца оформления тамо­женных процедур при экспорте товара.

Этот термин может применяться только в отношении морских или речных перевозок. Когда поручни судна не могут быть использованы в качестве разграничивающей линии (в таких случаях как перевозки на су­дах РО-РО или контейнерных перевозках), более подходящими являются условия CIP.

ФРАХТ/ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНО ДО (название пункта назначения) СПТ, ПРО, СРТ (Carriage Paid to). Условие СРТ означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного пункта назначения. Риск гибели или повреждения товара, а также любых дополнительных из­держек, возникших из-за событий, имевших место после доставки товара перевозчику, переходит от продавца к покупателю, когда товар передан в распоряжение перевозчика. Это условие применяется в отношении любо­го вида транспорта или их комбинации, включая мультимодальные пере­возки.

ФРАХТ/ПЕРЕВОЗКА И СТРАХОВАНИЕ ОПЛАЧЕНЫ ДО (назва­ние пункта назначения), ПРО, CIP (Сarriage and Insurance Paid to). Усло­вия CIP (Фрахт-перевозка и страхование оплачены до) совпадают с усло­виями СРТ, но в отличие от последних они налагают на продавца обязан­ность обеспечить страхование от риска гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец заключает контракт (договор) со страховщи­ком и выплачивает страховую премию.

Покупатель должен принять к сведению, что согласно настоящим ус­ловиям от продавца требуется обеспечить страхование с минимальными обязательствами. Условие CIP требует от продавца экспортной очистки

122

товара. Настоящие условия применяются в отношении любого метода транспортировки.

ПОСТАВКА ДО ГРАНИЦЫ (франко граница…название места по­ставки на границе), ФРГ, ДАФ, DAF (Delivered at Fronteir). Условие DAF означает, что обязанности продавца считаются выполненными в момент, когда товар, прошедший таможенные процедуры для экспорта, предос­тавлен в распоряжение покупателя в установленном пункте и месте на границе, однако до поступления на «таможенную границу» сопредельной страны. Термин «граница» может означать любую границу, включая гра­ницу страны вывоза. Следовательно, совершенно необходимо, чтобы гра­ница, о которой идет речь, была точно определена путем указания пункта и места в определении (т. е. указать после слова наименования двух стран, разделяемых этой границей, а также названия места поставки).

Эти условия первоначально были предназначены, главным образом, для перевозок по железной дороге или автомобильном транспортом, но они могут применяться и независимо от способа перевозки.

ПОСТАВКА С СУДНА (поставлено с судна …. название порта назна­чения), ДЕС, ПСС, DES (Delivered Ex Ship). Условие DES означает, что продавец выполнил свои обязательства по поставке, когда товар, не про­шедший таможенные формальности для импорта, предоставлен покупате­лю на борту судна в указанном порту назначения. Все расходы и риски по доставке товара в порт назначения должен нести продавец. Условие при­меняется только в отношении морских или речных перевозок.

ПОСТАВЛЕНО С ПРИСТАНИ (поставлено с пристани…название порта назначения), ДЕК, ПСП, DEQ, Delivered Ex Quay. Условие DEQ оз­начает, что продавец выполнил свои обязательства по поставке, когда то­вар, предоставлен покупателю на пристани в указанном порту назначения. Все расходы и риски по доставке туда товара должен нести продавец. Это условие применяется только в отношении морских или речных перевозок.

ДОСТАВЛЕН БЕЗ ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ (франко…название места назначения, сборы не оплачены), ДДУ, ФНО, DDU (Delivered Duty Unpaid). Условие DDU означает, что продавец выполнил свои обязатель­ства по поставке, когда товар предоставлен в названном месте назначения в стране ввоза и передан покупателю. Все расходы и риски, имевшие ме­сто при доставке туда товара (включая оплату налогов, пошлин и других издержек при ввозе, а также расходов и рисков при выполнении таможен­ных формальностей), должен нести продавец. Покупатель должен опла­тить любые дополнительные расходы и нести все риски, если он не сумел вовремя произвести таможенную очистку товара для ввоза.

Если стороны, заключившие контракт, желают, чтобы продавец вы­полнил таможенные формальности и нес все вытекающие отсюда расходы и риски, то это должно быть прямо указано путем добавления соответст-

123

вующих оговорок. Если стороны желают включить в обязательства про­давца некоторые расходы, подлежащие оплате при ввозе товара (такие, как налог на добавленную стоимость), то это также должно быть прямо указано путем добавления соответствующих оговорок: Delivered Duty Unpaid, VAT paid. Это условие применяется к любым типам перевозок.

ДОСТАВЛЕН С ОПЛАТОЙ ПОШЛИНЫ (франко…название места назначения, сборы оплачены), ДДП, ФОП, DDP (Delivered Duty Paid). Ус­ловие DDP означает, что продавец выполнил свои обязательства по по­ставке, когда товар предоставлен в указанное место назначения в стране ввоза и передан покупателю. Продавец несет все расходы и риски, имев­шие место при доставке товара, включая оплату налогов, пошлин и дру­гих сборов, проводит таможенную очистку товара при ввозе. В то время как условия EXW (франко завод) возлагают на продавца минимальные обязательства, условия DDP предполагают максимальные обязательства.

Эти условия не должны применяться, если продавец не может прямо или косвенно (через посредников) получить лицензию на ввоз и уплатить платежи. Если стороны желают исключить из обязательств продавца не­которые расходы, подлежащие оплате при ввозе товара (налог на добав­ленную стоимость), то это должно быть прямо указано путем добавления соответствующих оговорок: Delivered Duty Paid, Vat unpaid. Это условие применяется к любым типам перевозок.

При ссылке в контрактах на правила Incoterms не следует упускать из виду, что эти правила действуют только в отношениях между продавцом и покупателем и что регулируемые договором перевозки отношения меж­ду одним из контрагентов и перевозчиком ни прямо, ни косвенно эти пра­вила не затрагивают.

Однако законодательство, регулирующее перевозки товаров, опреде­ляет, каким образом продавец должен выполнить свое обязательство пе­редать товары перевозчику и какой договор перевозки они должны за­ключить. Несмотря на введение Incoterms-2000 - базисных условий по­ставки, в транспортном бизнесе при оформлении договоров перевозки все еще достаточно часто применяется также условия Incoterms-90 и Incoterms-80 как FOT (Free on truck), FOR (Free on rail), а в мультимодаль-ных - door-to-door - от двери к двери. При морских перевозках контейне­ров распространен термин CY-CY (container yard-container yard), что рав­носильно перевозке контейнера с грузом с контейнерного терминала пор­та отправления морем до контейнерного терминала порта назначения.

Условия «Инкотермс» базируются на принципе, что риск частичной или полной утраты груза переходит с продавца на покупателя после того, как продавец выполнил свои обязательства по поставке. Положения «Ин­котермс» по многим аспектам предлагают лишь общий подход к распре­делению прав и обязанностей по поставке, поэтому в контракте, при не-

124

обходимости, конкретизируется это распределение. В большинстве случа­ев стороны стремятся согласовать подходящее базисное условие по «Ин-котермс». Если какие-либо положения «Инкотермс» не устраивают парт­неров, это особо отмечается в контракте. Приоритет имеют условия по­ставки, зафиксированные в контракте.

Базисное условие поставки в договорах купли-продажи в соответст­вии с «Инкотермс» определяет:

распределение расходов между продавцом и покупателем (кто,
за что и до какого момента платит), соответственно, от выбран­
ного сторонами базиса поставки будет зависеть и контрактная
цена товара;

обязательства по подготовке и передаче документов (кто их раз­
рабатывает, получает, за чей счет и на чье имя), но не состав до­
кументов;

момент перехода риска и ответственности по поставке (кто, за
что отвечает, до какого этапа и момента времени).

БУП по «Инкотермс» не указывают прямо на право собственности, на момент перехода права собственности с продавца на покупателя. Эти ус­ловия устанавливаются партнерами в контракте.

Выбор базиса поставки в конкретной сделке производится в зависи­мости от многих факторов: специфики условий, в которых находятся контрагенты (расположение складов и грузовых терминалов; возможно­сти контроля поставки за рубежом и др.); особенностей товара; конъюнк­турных факторов, в частности, сравнительной стоимости фрахта и страхо­вания у контрагентов; вида транспорта.

Очевидно, что выбор транспорта зависит от специфики товара (срока хранения, габаритов, стоимости, расстояния транспортировки), а также от сроков поставки. Например, воздушный транспорт оптимален для дорого­стоящих, скоропортяхщихся грузов, морской - для объемных, не скоро­портящихся.

Базис поставки по сделке согласуется сторонами в ходе переговоров. При этом каждому из партнеров необходимо ответить на вопросы: Какие затраты он хотел бы включить в цену? Какой уровень ответственности он мог бы взять на себя? Есть ли возможность и целесообразно ли брать на себя ответственность за транспорт и страховку?

В «Комментариях к «Инкотермс 2000». Толкование и практическое применение», с. 25, проф. Ян Рамберг отмечает, что коммерческая прак­тика и особенности товара обусловливают следующее (при выборе базис­ных условий поставки):

•         продавцу необходимо воздерживаться от принятия любой до­
полнительной обязанности;

125

продавец должен быть готов совершить больше, чем предоста­
вить товар в своих помещениях покупателю;

позиция, позволяющая покупателю вести переговоры, дает воз­
можность ему настаивать на принятии продавцом более серьез­
ных обязанностей;

продавец, расширяя свои обязанности, получает возможность,
например, установить более конкурентоспособную цену;

при намерении покупателя приобрести товар до прибытия в ме­
сто назначения целесообразно использование морских терминов
FAS; FOB или GIF.

Задание 1. Инкотермс. Обязанности продавца и покупателя в соответ­ствии с базисными условиями поставки

Для базисных условий поставки: EXW; CFR; DEQ определите: Кто осуществляет таможенную очистку товара при экспорте и импорте? Включаются ли затраты на международную перевозку в контрактную це­ну товара? Когда риск случайной гибели или повреждения товара перехо­дит с продавца на покупателя?

Задание 2. Инкотермс. Расчет цены товара при различных условиях поставки.

Стоимость товара без упаковки - 100 000 (здесь и далее в USD).

Упаковка и маркировка - 500.

Погрузка в один — 20 футовый контейнер на предприятии (весь груз в 1 контейнере) - 100.

Предварительная доставка до порта отгрузки одного контейнера (около 100 км)-150.

Таможенные формальности при экспорте (экспортной пошлины на товар нет) - 60.

Погрузка на судно - 100.

Фрахт (от борта до борта) - 1500.

Транспортное страхование - 220.

Разгрузка по прибытии - 120.

Таможенные формальности при ввозе - 140.

Таможенная пошлина - 10% от таможенной стоимости.

НДС-20%.

Последующая доставка - 200.

Рассчитайте цену товара при базисе поставки: EXW; FOB; CIF; DDP.

В Гражданском кодексе РФ (статья 459) предусматривается переход риска случайной гибели товара, где делаются ссылки на обычаи делового оборота. Этому требованию отвечают базисные условия договоров купли - продажи товаров.

Правила Инкотермс содержат модели решения многих проблем, со­провождающих договоры международной купли-продажи, в частности

126

вопросы упаковки, таможенной очистки, инспектирования товара, пере­хода на товар соответствующих рисков и расходов в зависимости от того или иного вида транспортировки и базисного условия поставки и др.

В правилах Инкотермс содержится ссылка на «переход рисков», ис­пользуется выражение «потеря или повреждение товаров». Это означает фи­зическую потерю или повреждение груза и не включает другие риски, такие как риск задержки или невыполнение контракта по другим причинам.

Несомненным достоинством правил Инкотермс, чтобы исключить возможные споры и претензии, является факт точной фиксации в них пе­рехода риски от продавца к покупателю (табл. 11.5).

Четкая регламентация условий перехода риска позволяет поставить стороны в такие условия, чтобы соответствующая сторона не находилась на риске более предусмотренного периода. Наряду с этим имеет место и преждевременный переход риска. Например, в некоторых случаях риск может перейти от продавца к покупателю еще до того, как продавец вы­полнил свои обязательства по поставке. Это может явиться результатом следующих обстоятельств:

покупатель не выполнил зависящие от него действия (приготовить
всe необходимое к осуществлению поставки, назначить перевозчика, при­
нять товар от перевозчика и т. д., как договорено), от которых зависит
доставка товаров продавцом;

непринятие поставки покупателем.

Таблица 11.5

Переход риска от продавца к покупателю по правилам Инкотермс

 

Базисные условия поставки

Переход риска: продавец - покупатель

EXW

В принадлежащем продавцу помещении в мо­мент передачи и приема товара

FSA

При передаче товара перевозчику

FAS

При размещении товара вдоль борта судна на причале или лихтере

FOB

При переходе товара через поручни судна

CFR

При передаче товара через поручни судна

CIF

При передаче товара через поручни судна

CPT

При передаче товара перевозчику

CIP

При передаче товара перевозчику

DAF

При предоставлении товара в указанном пункте и месте на границе но до прохождения таможенного поста соседней границы

 

127

Продолжение табл. 11.5

 

Базисные условия поставки

Переход риска: продавец - покупатель

DES

При сдаче товара покупателю на борту судна в порту назначения без прохождения импортных та­моженных формальностей

DEQ

При сдаче товара покупателю на причале (пирсе порта назначения) после прохождения таможенной очистки

DDU

При сдаче товара покупателю в указанном пунк­те в стране импорта товаров

DDP

При сдаче товара покупателю в указанном пунк­те в стране импорта товаров

Если риск, на который производится ссылка в контракте, реализовал­ся, покупатель должен заплатить цену, доже если он не получил товаров в кондиционном виде или совсем.

Это - так называемый «риск цены». Тем не менее, повреждения груза могут возникнуть в связи с обстоятельствами, зависящими, от продавца: например, продавец мог упаковать товары ненадлежащим образом. Если это так, то повреждение не будет являться результатом транспортировки, и покупатель, таким образом, будет иметь право не только уклониться от оплаты за товары, но и перенести ответственность на продавца, нару­шившего контрактные обязательства.

Инкотермс не углубляется в детальное рассмотрение других послед­ствий при невыполнении продавцом своих обязательств по поставке, эти вопросы рассматриваются в соответствующих законах или условиях тор­гового контракта. Но при отсутствии каких-либо положении в контракте, исполнение продавцом своих обязательств по поставке также означает, что любые дальнейшие риски или затраты относятся на счет покупателя.

Перечисленные обстоятельства должны самым серьезным образом учитываться, поскольку главным критерием является обеспечение воз­можности управления риском на всех стадиях страховой защиты, особен­но при принятии риска на страхование, чтобы затем обоснованно нести ответственность по взятым обязательствам.

При внутренних перевозках ответственность перевозчика за повреж­дение, недостачу и утрату перевозимого груза регулируется нормативны­ми документами РФ и зависит от вида транспорта.

128

На автотранспорте

Автотранспортные предприятия или организации возмещают ущерб, причиненный при перевозке грузов, в следующих размерах:

а)       за утрату или недостачу груза - в размере действительной стоимо­
сти утраченного или недостающего груза;

б)       за порчу или повреждение груза - в размере той суммы, на кото­
рую понизилась его стоимость;

в)       за утрату груза, сданного к перевозке с объявленной ценностью, — в
размере объявленной ценности, если не будет доказано, что она ниже его
действительной стоимости.

Автотранспортные предприятия и организации наряду с возмещени­ем установленного ущерба, связанного с утратой, недостачей, порчей или повреждением перевозимого груза, возвращают в порядке, устанавливае­мом Правилами, провозную плату, взысканную за перевозку утраченного, недостающего, испорченного или поврежденного груза, если эта плата не входит в цену груза.

За задержку доставки груза при междугородних перевозках авто­транспортные предприятия и организации уплачивают грузополучателям штраф в размере 15% провозной платы за каждые сутки просрочки, если не докажут, что просрочка произошла не по их вине.

На воздушном транспорте

Перевозчик обязан доставить принятый к воздушной перевозке груз в пункт назначения в установленный срок. Срок доставки груза определяет­ся федеральными авиационными правилами или установленными пере­возчиком правилами воздушных перевозок, если иное не предусмотрено договором воздушной перевозки груза.

1.       За утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, а
также вещей, находящихся при пассажире, перевозчик несет ответствен­
ность в следующих размерах:

за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, при­
нятых к воздушной перевозке с объявлением ценности, -в размере объяв­
ленной ценности. За воздушную перевозку багажа или груза с объявлен­
ной ценностью с грузоотправителя или грузополучателя взимается до­
полнительная  плата,  размер  которой  устанавливается  договором
воздушной перевозки багажа или договором воздушной перевозки груза;

за утрату, недостачу или повреждение (порчу) багажа, груза, при­
нятых к воздушной перевозке без объявления ценности, — в размере их
стоимости, но не более чем в размере двух установленных федеральным
законом минимальных размеров оплаты труда за килограмм веса багажа
или груза;

2.       Ответственность перевозчика за просрочку доставки пассажира,
багажа или груза.

129

За просрочку доставки, пассажира, багажа и груза в пункт назначения перевозчик уплачивает штраф в размере 25% установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда за каждый час просрочки, но не более 50% провозной платы, если не докажет, что просрочка имела ме­сто вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности воздушно­го судна, угрожающей жизни или здоровью пассажиров воздушного судна, либо иных обстоятельств, не зависящих от перевозчика.

В международных перевозках ответственность перевозчика за повре­ждение, утрату и задержку груза зависит от вида транспорта.

Автомобильный перевозчик.

Перевозчик обязан возместить ущерб, вызванный полной или час­тичной потерей груза. Размер подлежащей возмещению суммы определя­ется на основании стоимости груза в месте и во время его приемки для перевозки. Ответственность перевозчика составляет 8,33 SDR (специаль­ные права заимствования).

Отправитель может установить размер ответственности, внеся со­
ответствующее указание в накладную и при условии уплаты установлен­
ной по обоюдному соглашению надбавки к провозной плате, сумму воз­
мещения, соответствующую дополнительной ценности груза, на случай
потери или повреждения груза, а также недоставления груза в согласо­
ванный срок.

В случае декларирования дополнительной ценности отправитель
груза может потребовать независимо от возмещений и в пределах суммы
декларированной дополнительной ценности груза возмещение, соответст­
вующее дополнительному ущербу, нанесение которого доказано.

У перевозчиков иных видов транспорта имеются пределы ответст­венности в соответствии с действующими конвенциями. Правила увели­чения ответственности перевозчика такие же, как и у автомобильного пе­ревозчика. Морской перевозчик не несет ответственности, кроме как по общей аварии, в тех случаях, когда утрата, повреждение или задержка сдачи возникли в результате мер по спасанию жизни или разумных мер по спасению имущества на море.

Железная дорога может пойти на снижение тарифа с одновременным снижением ответственности перевозчика (ПО), если его размере заложен в тарифе.

Признается, что имела место просрочка, если груз не был доставлен в согласованный срок или при отсутствии установленного срока, если, при­няв во внимание обстоятельства, в которых производилась перевозка, а при частичной нагрузке в особенности учитывая время, необходимое для составления партии частичных в нормальных условиях, фактическая про­должительность перевозки превышает время, необходимое при обычных условиях, для выполнения перевозки добросовестным перевозчиком.

130

В случае задержки доставки и если уполномоченное по договору ли­цо докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан уплатить возмещение, которое не может превышать платы за перевозку.

Пределы ответственности перевозчиков за ущерб и задержку грузов представлены в табл. 11.6.

Таблица 11.6 Ответственность перевозчиков за ущерб и задержку грузов

Способ перевоз­ки

Ответствен­ность при ут­рате (повреж­дении) груза

Ответственность при задержке гру­за

Срок предъявле­ния рекламации

Автотран-спорт

8,33 SDR/кг

Провозная плата за задержанный груз

Момент приемки груза для выявле­ния видимых де­фектов, 7 дней -для незаметных

Авиа

17 SDR/кг

Провозная плата за задержанный груз

Момент приемки груза для видимых дефектов. 14 дней - для незаметных

Морская

2 SDR/кг

2,5×Провозная плата за задержан­ный  груз,  но  не более     полной стоимости   пере­возки

Момент приемки груза для выявле­ния видимых де­фектов, 3 дня - для незаметных

Ж/д (получатель доказывает, что нарушение со­хранности про­изошло во время перевозки)

17 SDR/кг

3×Провозная плата за задержанный груз, но не более полной стоимости перевозки

Момент приемки груза для выявле­ния видимых де­фектов, 7 дней -для незаметных

Смешанная (мор­ская+…)

2,75 SDR/кг

2,5×Провозная плата за задержан­ный груз, но не бо­лее полной стоимо­сти перевозки

 

Смешанная (не включает мор­скую)

8,33 SDR/кг

2,5×Провозная плата за задержан­ный груз, но не бо­лее полной стоимо­сти перевозки

 

 

131

11.2. Страховая защита грузоперевозок

Страхование грузов - один из наиболее распространенных видов стра­ховой защиты при грузовых перевозках. Страхование минимизирует риск или точнее оберегает перевозчика от возможных потерь. Страхование — это своеобразная защита Страхователя от потери полной или частичной. Стра­хователями могут выступать любые юридические и физические лица, яв­ляющиеся грузоотправителями или грузополучателями. Кто конкретно за­ключает договор страхования грузов, покупатель или продавец, зависит от условий поставки продукции, обусловленных ими юридических и эконо­мических взаимоотношений сторон.

По-разному трактуется понятие риска в такой области, где оно являет­ся ключевым, т. е. в страховании. Понятие риска применительно к страхо­ванию - это гипотетическая возможность наступления ущерба.

В случае наступления какого-либо нежелательного события ущерб бу­дет иметь определенную величину и уже затем определяется вероятность причинения этого ущерба. Таким образом, в страховании риск уже рас­сматривается как вероятностное распределение. Измерение риска произво­дится математическим путем с помощью применения теории вероятностей и закона больших чисел. По своей сущности риск является событием с от­рицательными, особо невыгодными экономическими последствиями, ко­торые возможно, наступят в будущем в какой-то момент в неизвестных размерах.

Условия страхования грузов, используемых в международной практи­ке и нашей внутригосударственной, имеют как общие черты, так и опреде­ленные отличия.

Правила, применяемые страховыми организациями, предусматривают возможность страхования грузов при автомобильных перевозках на усло­виях:

- «с ответственностью за все риски»;

- «без ответственности за повреждение».

Страхование «с ответственностью за все риски» означает возмещение убытков от повреждения или полной гибели всего или части имущества, возникающих от любых причин (кроме особо оговоренных), а также необ­ходимые и целесообразно произведенные расходы по спасанию и сохране­нию груза, по предупреждению дальнейших его повреждений.

Исключение из этой универсальной ответственности составляют не возмещаемые убытки, происшедшие вследствие: военных действий (воен­ных мероприятий) и их последствий; народных волнений и забастовок; конфискации, реквизиции, ареста груза или транспортного средства, их противоправного захвата; прямого косвенного воздействия атомного взры­ва, радиоактивного заражения, связанного с любым применением атомной энергии и использованием расщепляемых материалов; умысла или грубой

132

неосторожности страхователя или его представителя, а также вследствие нарушения кем-либо из них установленных правил перевозки, пересылки и хранения грузов; несоблюдения необходимых требований по упаковке (укупорке) грузов, отправления их в поврежденном состоянии, а также не­допоставки грузов; пожара или взрыва вследствие погрузки с ведома стра­хователя (его представителя), но без ведома страховой организации само­возгорающихся и взрывоопасных веществ и предметов; недостачи груза при целости наружной упаковки; повреждения груза червями, грызунами и насекомыми; влияния температуры, трюмного воздуха или особых и есте­ственных свойств груза, включая усушку. Не возмещаются также разного рода косвенные убытки.

По договору страхования «без ответственности за повреждения» воз­мещаются убытки от полной гибели всего или части груза, вызванной по­жаром, взрывом, молнией, бурей, вихрем, другими стихийными бедствия­ми, столкновением перевозочных средств, провалом мостов, аварией при погрузке, выгрузке, укладке груза. Возмещается также ущерб вследствие пропажи транспортного средства без вести, целесообразно произведенные расходы по тушению пожара, спасанию, сохранению груза и предупреж­дению его дальнейших повреждений

Не возмещаются убытки в тех же случаях, что и при страховании «с ответственностью за все риски», кражи или недоставки груза.

По соглашению сторон груз может быть застрахован и на иных усло­виях, в том числе от дополнительных рисков. Здесь может быть использо­ван опыт страхования другого имущества, а также международная практи­ка страхования грузов, о которой говорится дальше.

Груз принимается на страхование в сумме, заявленной страхователем, но не свыше стоимости, указанной в перевозочных документах.

Ответственность страховой организации начинается с момента, когда груз будет взят со склада в пункте отправления и продолжается в течение всей перевозки (включая перегрузки и перевалки, а также хранения на складах в пунктах перегрузок и перевалок) до тех пор, пока груз не будет доставлен на склад грузополучателя или другой конечный пункт назначе­ния, указанный в страховом свидетельстве (полисе).

Надо отметить, что страхование импортных грузов (заключаемое оте­чественными или зарубежными страховыми обществами) действует, как правило, до момента прибытия товара на пограничный пункт. Для защиты груза на период дальнейшей транспортировки следует заключать другой договор страхования. Возможно при определенных условиях и непрерыв­ное страхование грузов (по одному договору) до склада покупателя.

Договор страхования может заключаться как по месту нахождения от­правляемого груза, так и по месту его получения.

133

В заявлении о заключении договора должны быть указаны следующие сведения:

точное название, род упаковки, число мест и вес груза;

номера и даты коносаментов или других перевозочных документов;

вид транспорта

способ отправки груза (навалом, насыпью, наливом);

пункты отправления, перегрузки и назначения груза;

дата отправки груза;

стоимость груза (страховая сумма);

вид страховой ответственности (условия страхования).

По решению страховой организации договор может заключаться с ос­мотром имущества и составлением его описи, в которой в зависимости от вида грузов указываются: наименование и инвентарный номер (если он имеется), количество, цена, марка, год выпуска, номер технического пас­порта и общая стоимость.

Страхователь обязан, как только ему станет известно, сообщить стра­ховой организации обо всех существенных изменениях степени риска: о значительной задержке рейса, отклонении от обусловленного в договоре страхования или обычного пути, изменении пункта перегрузки, выгрузки или назначения груза, изменении способа отправки и т.д.

Страховая организация имеет право с учетом этих изменений пере­смотреть условия страхования или потребовать уплаты дополнительного взноса. Если страхователь не согласится на изменение условий страхова­ния или откажется от уплаты дополнительного платежа, договор страхова­ния прекращается с момента наступления изменений в риске с последую­щим возвратом части платежа за время, оставшееся до истечения срока страхования.

Страховая организация может увеличивать или снижать ставки, когда это вызывается условиями перевозки, ее расстоянием и направлением, со­стоянием транспортных средств и другими факторами.

При заключении договора с дополнительной ответственностью при­меняются, кроме того, индивидуальные ставки платежей, исходя из содер­жания этой дополнительной ответственности и специфических свойств пе­ревозимых грузов.

Взаимоотношения сторон при наступлении страхового случая опреде­ляются следующими требованиями. Страхователь обязан принять все воз­можные меры к спасанию поврежденного груза, а также к обеспечению права страховой организации на регресс к виновной стороне. В течение су­ток, как стало известно о страховом случае, необходимо сообщить страхо­вой организации. Последняя должна не позднее трех дней после получения соответствующих документов приступить к составлению страхового акта и определению ущерба.

134

Ущерб возмещается в соответствии с принципом пропорциональной (долевой) ответственности, т. е. исходя из стоимости погибшего (пропав­шего) и степени повреждения сохранившегося груза.

В соответствии с международной практикой страховые акционерные общества применяют три типа стандартных условий страхования грузов: «с ответственностью за все риски», «с ответственностью за частную ава­рию», «без ответственности за повреждение, кроме случаев крушения»].

•         Страхование ответственности за все риски. По условиям группы
«А» такое страхование покрывает все риски, которым подверга­
ется груз при перевозке. Исключение составляют лишь несколь­
ко специально оговоренных групп рисков, например убытки,
произошедшие вследствие:

умысла или грубой небрежности страхователя;

внутреннего дефекта застрахованного груза;

военных действий, народных волнений, конфискации, ареста
или реквизиции груза;

воздействия ядерного взрыва или радиоактивного заражения;

влияния температуры трюмного воздуха или особых специ­
фических условий транспортировки, а также естественных
свойств груза;

недостачи  груза  при  целостности  наружной  упаковки
и пломб;

-         повреждения груза червями, грызунами, насекомыми и т. п.
Группы «В» и «С» предоставляют более узкое покрытие. В соответст­
вии с их условиями возмещаются только убытки, вызванные особо огово­
ренными в них рисками.

•         Страхование ответственности за частную аварию.

Так, по группе «В» покрываются страхованием убытки, произошедшие вследствие:

пожара, взрыва;

посадки судна на мель;

столкновения судна или транспортного средства с любым
объектом, за исключением контакта с водой;

опрокидывания или схода с рельсов при наземной транс­
портировке;

землетрясения, вулканического извержения, удара молнией;

убытков, расходов и взносов по общей аварии;

выбрасывания или смытия груза за борт судна;

протечки воды в судно или транспортное средств, контей­
нер с грузом или место хранения;

полной потери отдельных частей груза в результате падения
за борт или при погрузке или разгрузке.

135

• Без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения. По условиям покрытия группы «С» исключаются убытки от протечки воды, повреждения при погрузочно-разгрузочных ра­ботах, землетрясения, вулканического извержения и удара мол­нией.

При заключении договоров купли-продажи товаров на условиях по­ставки CIF, CIP, франко-станция назначения обязанность заключения до­говора страхования возлагается на продавца. Страховая сумма при заклю­чении договора на условиях CIF традиционно составляет 110% стоимости товара. Это объясняется тем, что в страховую сумму включаются 10% стоимости товара, составляющих ожидаемую прибыль покупателя. Как правило, в обязанность продавца входит заключение договора страхова­ния на условиях группы «С», предоставляющей наиболее узкое покрытие.

Договор страхования должен быть заключен в пользу грузоотправите­ля/грузополучателя. Основными параметрами при страховании грузов яв­ляются:

Страховая сумма=(действительная стоимость+фрахт)+10%.

Страховая премия выплачивается страхователем страховщику по
договору страхования (сумма за страхование начисляется в виде
процента страховой суммы).

Страховое  возмещение  —  сумма,  уплачиваемая  страховщиком
страхователю в покрытие убытков последнего, явившихся следст­
вием предусмотренного договором страхового случая.

Франшиза - условие страхования, освобождающее страховщика
от возмещения убытков, не превышающих определенный предел.
При безусловной вычитаемой франшизе ущерб возмещается во
всех случаях за вычетом установленной франшизы.

Для страхования принят принцип пропорциональности выплат (при страховании на частичную стоимость).

Характерной чертой всех трех названных типов страхования является возмещение убытков, расходов и взносов по общей аварии. Исключения из страховой ответственности в основном те же, что и в правилах государствен­ного страхования. Имеются, кроме того, оговорки о страховании предметов, подверженных лому и бою (стекло, фарфор, керамика, кирпич и т. п.), по второму и третьему типам ответственности - и некоторые другие несуще­ственные ограничения при возмещении убытков.

В международной практике и в деятельности российских страховых компаний предусмотрена возможность заключения генерального договора

136

на страхование всех перевозок (любых грузов или определенного рода). Срок действия такого договора обычно не устанавливается, т. е. он счита­ется бессрочным.

По генеральному полису считаются застрахованными грузы, перево­зимые на морских и речных судах, по железной дороге, на автомашинах, воздушным транспортом и т. д.

По каждой отправке страхователь обязан сообщить основные сведения об отправляемых грузах, пунктах отправления и назначения, видах перево­зочных средств, а также информировать страховщика обо всех изменениях в риске.

Ставки страховых платежей (премии) зависят от многих факторов: ха­рактера груза, его размещения и качества его упаковки, вида перевозочных средств, времени года, условий в портах погрузки и выгрузки, территори­ального размещения портов и других постоянных или временных факто­ров. Ставка страховых платежей очень важна для перевозчика, так как от нее зависит размер страховой премии, который он должен заплатить Стра­ховщику за его защиту. Один из основополагающих принципов гласит: страховая премия должна находиться в соответствии с риском. Поэтому главной задачей тарификации является строгое согласование размера пре­мии с величиной риска. Структура тарифной ставки показана на рис. 11.1.

 


Страховой тариф (брутто-тариф)

-L-

НЕТТО-СТАВКА для

обеспечения текущих

страховых выплат по

договорам страхования


Расходы по ведению дела


НАГРУЗКА

Резервы (если заложе­ны в структуру)


Прибыль

Рис. 11.1. Структура тарифной ставки

Для определения страхового взноса, т. е. суммы, которую должен упла­тить страхователь, надо определить страховой тариф. Размер страхового та­рифа зависит от множества факторов: вида транспортного средства, харак­теристик перевозимого груза, от количества и цены страхуемого груза, от дальности перевозок и от множества других факторов. Рассмотрим страхо­вые тарифы в зависимости от вида груза и от расстояния (табл. 11.7).

137

Таблица 11.7 Страховые тарифы по автомобильным перевозкам

 

Вид груза

До 1500 км

1500-4000 км

> 4000км

с охр.

без охр.

с охр.

без охр.

с охр.

без охр.

Автомобили, спиртное

0,5

0,65

0,6

0,8

0,75

-

Сигареты, изделия из меха, кожи, теле-видео-аудиотехника

0,45

0,6

0,55

0,7

0.65

 

Продукты, напитки, одеж­да обувь, парфюмерия

0,4

0,5

0,5

0,65

0,6

0,8

Вычислительная, бытовая техника, оргтехника

0,35

0,45

0,45

0,6

0,55

0,7

Оборудование, строитель­ные материалы

0,3

0,4

0,4

0,5

0,5

0,65

Из приведенного перечня вторым важным условием при установлении страховой премии является род груза (товара). В настоящее время в отече­ственном страховании сложилась определенная классификация грузов (то­варов) для приема на страхование. Деление производится на три группы в зависимости от степени риска (табл. 11.8).

Таблица 11.8

Группы опасных грузов (товаров) при страховании

Группа А — повы­шенный риск


Драгоценные металлы, ювелирные изделия, произведения искусства, промышленная и бытовая электроника, медицин­ская техника, пушнина и изделия из меховой промышленно­сти, стекло и прочие изделия него, а также прочие грузы, риск гибели, повреждения и кражи которых высок из-за их высо­ких потребительских качеств, физических и естественных свойств

Группа Б - средний риск

Группа В — малый риск


Технологическое оборудование, запасные части, обще­
машиностроительная продукция, сельхозтехника, продукты
питания, продукция хозяйственного назначения, обувь, одеж­
да, мебель, парфюмерия, фармацевтическая и химическая
продукция, а также другие грузы, риск гибели, повреждения и
кражи которых не очень высок           

Металлопрокат, метизы, древесина, бумага, строймате­
риалы, трубы, уголь, руда, нефть, а также другие грузы, риск
гибели, повреждения или кражи которых незначителен из-за
их физических и естественных свойств           

138

Как свидетельствуют данные, приведенные в табл. 11.8, наиболее ти­пичные грузы (товары) подразделяются на три группы соответственно большей или меньшей опасности их перевозки в зависимости от ценности, прочности и громоздкости. Следует отметить, что при подобной класси­фикации в соответствующие группы сведены довольно разнородные грузы (товары).

В частности, это наглядно видно на примере группы А. В ее состав входят ценные грузы, которые сами по себе также разнородные. К ним обычно относят: слитки драгоценных металлов или изделия из них, драго­ценные камни или дорогостоящие ювелирные изделия, банкноты и моне­ты, облигации, платежные средства или ценные бумаги иного рода, ценные произведения искусства.

Следовательно, приведенные группы риска можно использовать толь­ко для установления базисных или исходных ставок, подробнее ставки указаны в табл. 5.9, к которым следует применять надбавки и скидки в за­висимости от различных причин и обстоятельств. В частности, для объема ответственности страховщика имеют существенное значение те ограничи­тельные формулировки, которые в соответствии с условиями страхования включены в полис.

Из табл. 11.9 видим, что самым дорогим для страхования грузов явля­ется автомобильный транспорт. Так как риск гибели груза велик по срав­нению с другими видами транспорта.

Таблица 11.9 Страховые тарифы по видам транспорта и группам риска груза

 

 

 

 

Объем ответст-

Вид транспор-

 

Группы риска г

руза

 

венности

та

А

 

Б

 

В

Полная гибель

Автомоб.

0,5

 

0,35

 

0,3

всего или части

Железнод.

0,38

 

0,2

 

0,14

груза

Мор., реч.

0,33

 

0,23

 

0.15

 

Воздушн.

0.3

 

0,21

 

0,13

Полная гибель и

Автомоб.

0,65

 

0,45

 

0,35

повреждение

Железнод.

0,43

 

0,28

 

0,2

всего или части

Мор., реч.

1,

 

0,5

 

0,25

груза

Воздушн.

0,34

 

0,32

 

0,18

За все риски

Автомоб.

3,2

 

2.4

 

1,6

Железнод.

2,3

 

1,6

 

0,9

Мор., реч.

1,9

 

1.4

 

0,5

Воздушн.

1,2

 

0,7

 

0,35

 

139

Примечания:

При смешанном составе груза (из разных категорий риска) за основу
при расчете принимается груз с наибольшей заявленной стоимостью.

Данные тарифы приведены при перевозках на дальность до 1000 км.

При увеличении дальности перевозки на расстояние свыше 1000 км
вводится поправочный коэффициент равный 0,1% от величины тарифа за
каждые последующие 1000 км пути.

По мнению транспортных страховщиков, около 70% зафиксированных убытков можно было бы предотвратить при проведении необходимых мер по улучшению качества упаковки.

При анализе механических и климатических нагрузок, влияющих на перевозимые грузы, следует принимать во внимание ряд важных факторов, оказывающих определенное влияние на сохранность груза:

место назначения груза;

путь от экспортера до получателя;

каким транспортным средством осуществляется доставка груза;

где осуществляется перевозка и какими средствами;

предполагается ли контейнерная отправка;

в каком месте судна размещается груз;

условия в порту назначения (время ожидания до разгрузки суд­
на);

заключительная транспортировка груза к месту назначения (до­
рожные условия);

условия разгрузки и перемещения грузов в пункте назначения;

условия складирования;

климатические условия при транспортировке и в пункте назна­
чения (влажность воздуха, температурные колебания и т. д.).

Только после получения четких ответов на поставленные вопросы можно приниматься за надлежащую упаковку перевозимых грузов, опре­делив наилучший для данного случая вид упаковки.

Упаковка обычно не влияет на возрастание стоимости перевозимых грузов, но порой существенно увеличивает непроизводственные расходы. В то же время экономия на упаковке значительно повышает риск транс­портных убытков, что обязывает упаковочные и экспедиторские организа­ции обращать внимание отправителя на вероятные нагрузки на трассе и предлагать осуществлять упаковку надлежащим образом.

Для того чтобы выбрать упаковку, способную выдержать любое воз­действие внешней среды на пути к получателю, очень важно знать нагруз­ки, характерные для различных видов транспортировки.

При перевозке автотранспортными средствами действуют такие на­грузки, как качание, тряска, вибрация, удары во время езды по плохим до­рогам и булыжным мостовым, смещение груза от резкого торможения.

140

Экспедитор является связующим звеном в логистической цепи «кли­ент-экспедитор-перевозчик». Отечественный и зарубежный опыт показал, что экспедиторская служба в этой цепи является необходимым и достаточ­ным условием качественной доставки грузов и исключать это звено неце­лесообразно. Таким образом, с точки зрения страхования имеются: клиент, экспедитор, перевозчик.

Страхование экспедиторской ответственности при перевозках по тер­ритории России появилось сравнительно недавно. И далеко не у всех стра­ховых компаний имеется опыт подобного страхования. Вот почему многие страховые агенты или менеджеры по продажам услуг компаний-страховщиков часто плохо себе представляют, что означает страхование ответственности, подменяют страхование международных перевозок или страхование грузов, пусть даже они по сути весьма сходны со страховани­ем ответственности. Огромное желание заполучить экспедитора в качестве клиента с соответствующей выплатой единовременной страховой премии толкает представителей страховых компаний на любые обещания.

Особенно внимательным при выстраивании отношений со страховой компанией следует быть при составлении и заключении договоров добро­вольного страхования гражданской ответственности экспедитора. Очевид­но, что до того, как приступить к работе над договором, следует поинтере­соваться, а есть ли у компании лицензия на страхование экспедиторской ответственности. Некоторые компании, предлагая такой вид страховых ус­луг, не имеют специальной лицензии и либо пытаются предложить вместо нее лицензию на страхование грузов, либо получают ее уже после заклю­чения договора. Не всякий страховщик готов информировать о том, что именно этот вид страхования в данный момент невозможен.

Варианты договоров добровольного страхования гражданской ответ­ственности экспедитора, предлагаемые различными страховыми компа­ниями, предусматривают страхование тех рисков, избежать которых экс­педитор заинтересован прежде всего. В частности:

физической  гибели  или  повреждения  грузов  в  процессе
перевозки;

утраты груза или его части при транспортировке и временном
хранении в результате кражи, грабежа, разбоя и других проти­
воправных действий третьей стороны, пропажи транспортного
средства;

утери контейнера, принадлежащего третьему лицу, в том числе
адресации контейнера в неизвестном направлении;

неправильной адресации груза, а также выдачи груза неправо­
мочному лицу представителями перевозчика при условии, что
страхователь получил от грузовладельца и передал перевозчику

141

точный адрес доставки груза для нахождения адреса и иденти­фикации грузополучателя.

В то же время, согласно страховому договору, событие не признается страховым случаем, если, в частности:

претензия третьего лица (грузовладельца) связана с недостачей
груза, если груз прибыл за неповрежденными пломбами грузо­
отправителя и в автотранспортном средстве (контейнере) без
следов вскрытия;

предметом претензии явилось нарушение экспедитором порядка
приема-сдачи груза;

убытки, возникшие вследствие умышленных действий (бездей­
ствия) страхователя, направленных на причинение вреда. При
этом под умышленным вредом понимается совершение страхо­
вателем определенного сознательного действия или бездействие,
при котором с достаточно большой вероятностью ожидается на­
ступление убытка.

Вопросы для обсуждения

Применение Правил толкования международных коммерческих
терминов «ИНКОТЕРМС» для унификации обязанностей про­
давца и покупателя по поставке товаров.

Классификация базисных условий поставки в  соответствии с
«ИНКОТЕРМС-2000».

Краткое содержание базисных условий группы Е.

Краткое содержание базисных условий группы F.

Краткое содержание базисных условий группы C.

Краткое содержание базисных условий группы D.

Направления, по которым определяются обязанности продавца и
покупателя  по  базисным  условиям  поставок  «ИНКОТЕРМС-
2000».

Факторы, влияющие на выбор базиса поставки в конкретной
сделке.

Применение коммерческой практики при выборе базисных усло­
вий поставки.

Регламентация условий перехода риска от продавца к покупателю
по правилам Инкотермс 2000.

Ответственность перевозчика за ущерб и задержку груза при
внутренних перевозках.

Ответственность перевозчика за ущерб и задержку груза в меж­
дународных перевозках.

142

Сущность страхования как метода снижения риска при транспор­
тировке.

Процедура страхования при внутригосударственной транспорти­
ровке.

Условия страхования грузов, используемых в международной
практике.

Особенности страхования экспедиторской ответственности.

Тестовые задания

Задание 1. Основным элементом какого вида договора являются базис­ные условия поставки:

а)       договора перевозки;

б)       договора купли-продажи;

в)       договора транспортной экспедиции.

Задание 2. Первая группа (Е) по базисным условиям поставки («ИНКО-ТЕРМС- 2000») предусматривает, что:

а)       продавец передает товары покупателю непосредственно в
своих помещениях. Обязанностей по заключению договора
перевозки нет;

б)       продавец передает товары покупателю непосредственно в
своих помещениях. Обязанностей по заключению договора
перевозки нет. Риск утраты или повреждения товара лежит на
покупателе;

в)       продавец передает товары покупателю непосредственно в
своих помещениях. Обязанность по заключению договора пе­
ревозки. Риск утраты или повреждения товара лежит на поку­
пателе.

Задание 3. Продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения. Такой термин, рас­пределенный в:

а)       первой группе (Е);

б)       второй группе (F);

в)       третьей группе (С);

г)        четвертой группе (D).

Задание 4. Какой вариант не является обязаностью покупателя по ба­зисным условиям поставки («ИНКОТЕРМС- 2000»):

а)       уплаты цены;

б)       лицензии, свидетельства и иные формальности;

в)       проверка-осмотр товара;

г)        распределение расходов.

143

Задание 5. Условия «ИНКОТЕРМС» базируются на принципе, что:

а)       риск утраты груза переходит с продавца на покупателя после
того, как продавец выполнил свои обязательства по поставке;

б)       риск частичной или полной утраты груза переходит с продав­
ца на покупателя после того, как продавец выполнил свои
обязательства по поставке;

в)       риск полной утраты груза переходит с продавца на покупате­
ля после того, как продавец выполнил свои обязательства по
поставке.

Задание 6. Базисные условия поставки в договорах купли-продажи в со­ответствии с «ИНКОТЕРМС» не указывают:

а)       на распределение расходов между продавцом и покупателем
(кто, за что и до какого момента платит), соответственно, от
выбранного сторонами базиса поставки будет зависеть и кон­
трактная цена товара;

б)       на обязательства по подготовке и передаче документов (кто
их разрабатывает, получает, за чей счет и на чье имя), но не
состав документов;

в)       прямо на право собственности, на момент перехода права
собственности с продавца на покупателя;

г)        на момент перехода риска и ответственности по поставке
(кто, за что отвечает, до какого этапа и момента времени).

Задание 7. При согласовании сторонами базиса поставки по сделке каж­дому из партнеров необходимо ответить на вопросы:

а)       какой уровень ответственности он мог бы взять на себя;

б)       какое расположение складов и терминалов;

в)       какой срок хранения;

Задание 8. С какого момента риск случайной гибели или случайного по­вреждения товара, проданного во время нахождения его в пути перехо­дит на покупателя:

а)       с момента заключения договора купли-продажи;

б)       с момента сдачи товара первому перевозчику;

в)       с момента, когда в соответствии с законом или договором
продавец считается исполнившим свою обязанность по пере­
даче товара покупателю.

Задание 9. До какого момента действует, как правило, страхование им­портных грузов:

а)       до момента прибытия товара на пограничный пункт;

б)       до момента прибытия груза на склад покупателя;

в)       до момента прибытия товара на склад в пунктах перегрузок и
перевалок.

144

Задание 10. Какое событие согласно договору добровольного страхования гражданской ответственности экспедитора не признается страховым случаем:

а)       в случае физической гибели или повреждения грузов в про­
цессе перевозки;

б)       пропажи транспортного средства;

в)       если предметом претензий явилось нарушение экспедитором
порядка приема-сдачи груза.

145

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  Наверх ↑